Английский язык

Французский язык

Испанский язык

Итальянский язык

Немецкий язык

Немецкие глаголы с переводом, их спряжение и примеры предложений

>>Немецкий язык

Самые популярные немецкие глаголы, их спряжение и примеры



В этом разделе вы найдете список самых часто употребляемых глаголов в немецком языке, их перевод, спряжение и примеры предложений.  В отдельном разделе "Спряжения глаголов в немецком языке" вы узнаете, как пользоваться спряжениями глаголов, чтобы составлять предложения в разных временах. Вам абсолютно не нужно знать, какие глаголы спрягаются по правилам (правильные и неправильные), а какие нет. Окончания у всех глаголов почти всегда одинаковые. 

Подробную информацию, как формируются различные виды предложений в немецком языке, вы узнаете в разделе "Грамматика немецкого языка за 1 день".  А дальше ничего сложного. Начинайте составлять свои небольшие предложения, чтобы запоминать глаголы и привыкнуть к окончаниям, пока вы не будете автоматически подставлять окончания.



Например, берем глагол heißen (называть) и составляем с ним самые короткие предложения, в том числе вопросительные и отрицательные.

Ich heiße Maria. — Меня зовут Мария.

Wie heißt er? — Как его зовут?

Er heißt Nick - Его зовут Ник.

Wie heißen Sie? — Как Вас зовут?
Was machst du? Что ты делаешь?
Was trinken Sie? Что вы пьете?
Wem hast du geholfen? Кому ты помог?

Смотрите на примеры предложений, старайтесь переделать их от другого лица или добавить любые новые слова. Из разделов самые популярные немецкие слова, немецкие прилагательные и немецкие наречия, cлова-связки, вводные слова добавляйте слова в предложения. Чем больше вы знаете слов, тел легче вам общаться на немецком языке.



Как быстро запомнить все глаголы?



Воспользуйтесь модальными глаголами. Они самые распространенные в речи. Их всего 7 штук. Зато в эти предложения вы можете подставлять глагол в своем обычном виде (инфинитив) и быстро запомнить огромное количество глаголов. В будущем это принесет вам огромную пользу: когда вы запомните, какие подставляются окончания к глаголам в разных временах, вы без труда будете сами подставлять окончания к глаголам, которые уже знаете, и легко узнавать их в текстах.



Спряжение модальных глаголов в настоящем времени

местои-мение wollen möchten können dürfen müssen sollen

 

хотеть  +  глагол

Хотел бы+ глагол или сущест-вительное

мочь,

уметь.

 

 В прошедшем времени в значении "мог бы" - 

разрешать, запрещать, а также

в значении "должно быть"

 

быть обязанным (по необходи-мости, по обстоятель-ствам)  

быть должным, следует  (моральный долг, по закону, по приказу)

ich will möchte kann konnte darf muss soll
du willst möchtest kannst konntest darfst musst sollst
er /sie /es will möchte kann konnte darf muss soll
wir wollen möchten können konnten dürfen müssen sollen
ihr wollt möchtet könnt konntet dürft müsst sollt
Sie/sie wollen möchten können konnten dürfen müssen sollen


Примеры предложений:


Es will gehen - Она хочет идти.

Wir wollen nicht spielen. - Мы не хотим играть.

Möchtest du trinken? - Ты хотел бы  выпить?

Wir können  lernen - Мы можем учить

Kannst du  sprechen? - Ты можешь говорить?
Kann ich  aufmachen? - Я могу открыть?
Sie kann schwimmen - Она умеет  плавать.

Ich könnte  helfen - Я бы мог помочь.
Jetzt darfst du  essen - Теперь тебе можно есть (тебе разрешено)

Du sollst nicht arbeiten - ты не должен работать (тебе не следует работать).
Sie müssen gehen - вы должны (обязаны) уйти.

 

Составьте предложения, как в примерах, со всеми глаголами и вы убедитесь, что говорить на немецком языке легко!



Глагол

Перевод  на русский язык

Спряжение   Примеры

sein

быть

спряжение    Wo ist er? — Где он (находится)? Es ist warm draußen. — На улице тепло. Díeses Haus ist nicht zu verkaufen. — Этот дом не продается. Wie ist Ihr Vorname? - Как ваше имя? Mein Vorname  ist Nick - мое имя - (есть) Ник. Wer ist das? - кто это? Das ist nicht mein Koffer - это не мой чемодан.

imstande sein

быть в состоянии сделать что-то, иметь возможность

спряжение    

haben

иметь

спряжение   Habt Ihr Kinder? - у Вас есть дети? Eine Stunde hat 60 Minuten. — В одном часе 60 минут. Das Buch hat 800 Seiten. — В книге 800 страниц. Kann ich noch einen Kaffee haben? — Можно мне еще (чашку) кофе? Hier hat es víele nette Leute. — Здесь много хороших людей.

tun

делать

спряжение   Was soll ich nun tun? — Что мне теперь делать? Was kann ich für Sie tun? — Что я могу для вас сделать? Ich tue mein Bestes. — Я делаю все возможное. Tue nicht so, als ob du nichts gewusst hättest. — Не делай вид, будто ты ничего не знал.

machen

делать, производить, изготовлять

спряжение   Ich muss jetzt das Essen machen. — Я должен приготовить пищу. Licht machen — включать свет. Sie hat die Arbeit ganz allein gemacht. — Она выполнила работу совсем одна. Sie machte ihn eifersüchtig. — Она его заставляла ревновать. Was machst du denn heute? — Что ты сегодня делаешь?

heißen

быть вызванным, названным

спряжение   Wie heißt er? — Как его зовут? Ich heiße Maria. — Меня зовут Мария.
sagen
говорить, значить спряжение   Hast du was gesagt? — Ты что-нибудь сказал? Man muss ihm nicht zweimal sagen. — Ему не нужно говорить дважды. Was du nicht sagst! — Да что ты говоришь! Das sagt mir nichts. — Мне это ни о чем не говорит.

erzählen

рассказывать

спряжение   er hat mir erzählt, dass… — он рассказал мне, что… ich habe mir erzählen lassen, dass... — я слышал… / мне рассказывали… Sie erzählt nie etwas von sich selbst. — Он никогда ничего о себе не рассказывает. Sie hat mir darüber erzählt. — Она рассказала мне об этом.

fahren

идти, вести, управлять

спряжение   Er fährt einen neuen Wagen. — Он ездит на новой машине. Er fuhr seinen Wagen vor den Eingang. — Он подъехал на машине к подъезду. Der Bus fährt über eine Brücke. — Автобус едет через мост. Fährt die Straßenbahn über den Markt? — Этот трамвай идет через рынок? líeber schlecht gefahren als gut gelaufen посл — лучше плохо ехать, чем хорошо идти

sehen

видеть

спряжение   Durch das Fenster sehe ich einen Wald. — Через окно я вижу лес

geben

давать

спряжение   Gib mir bitte! – Дай мне, пожалуйста! Gebt mir meine Tasche! – Дайте мне мою сумку!

essen

есть

спряжение   wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen — кто не работает, тот не ест

zu Abend essen

ужинать, съесть на ужин

спряжение    

zu Mittag essen

обедать

спряжение    

wissen

знать

спряжение   ich weiß ihn in Sícherheit высок — я знаю, что он в безопасности.

wollen

хотеть

спряжение   Sie hat nicht kommen wollen. — Она не захотела прийти. Er weiß nicht, was er will. — Он сам не знает, что он хочет

ankommen

прибывать, приезжать, приходить

спряжение   Dein Brief ist endlich angekommen. — Твое письмо, наконец, дошло.
schulden быть должным быть обязанным спряжение   Wíeviel schulde ich dir? — Сколько я тебе должен?
sollen
 быть должным, быть обязанным спряжение   Das Kind soll jetzt in die Schule gehen. — Ребенок должен сейчас идти в школу. Du sollst das nicht tun! — Ты не должен этого делать! Du sollst sofort nach Hause kommen! — Ты сейчас же должен прийти домой!

 müssen

должен

спряжение   Ich muss nach Hause gehen. — Я должен идти домой. Er muss jeden Tag um fünf Uhr aufstehen. — Он должен каждый день вставать в пять часов.

setzen

сажать, усаживать (кого-л куда-л); ставить, класть, помещать (что-л куда-л)

спряжение   Ich setze mich auf meinen Stuhl. - Я сажаю себя (сажусь) на стул. Ich setze den Teddybär auf den Stuhl. - Я сажаю плюшевого мишку на стул.

stellen

ставить, поставить, помещать (что-л куда-л)

спряжение   Sie stellt das Glas auf den Tisch. - Она ставит стакан на стол.

glauben

верить

спряжение   Lux, das glaube ich dir nicht - Лакс, я тебе не верю. Also ich glaube nicht, daß das stimmt - Нет, не думаю, что это так
sprechen
говорить, рассказывать спряжение   Ich will nicht darüber sprechen. — Я не хочу об этом говорить. Das spricht für ihn. — Это говорит в его пользу. Ich möchte Herrn Direktor sprechen. — Я бы хотел поговорить с директором

reden

говорить, рассказывать

спряжение   Er hat nur ein paar Worte geredet. — Он сказал лишь несколько слов. Er hat mit ihr über den Termín der Hochzeit. — Он обсудил с нем дату свадьбы.

lesen

читать (во всех смыслах)

спряжение   Sie liest an der Artístenfakultät. — Она читает лекции на факультете свободных искусств. Er konnte in ihren Augen die Enttäuschung lesen. — Он прочитал в ее глазах разочарование.

schlafen

спать

спряжение   Er schlief bei mir. — Он ночевал у меня. Ich kann nicht schlafen. — Мне не спится.

verstehen

понимать

спряжение   Was verstehen Sie darunter? — Что вы понимаете под этим? Versteht er viel von Musik? — Он разбирается в музыке?

finden

находить

спряжение   Die Polizei hat eine Spur gefunden. — Полиция напала на след. Sie hat im Zug eine Uhr gefunden. — Она нашла часы в поезде. Ich fand ihn schlafend. — Я застал его спящим.

anrufen

звать, вызывать

спряжение   Er rief mich laut an. — Он громко позвал меня.

kommen

приходить

спряжение   Wie komme ich zum Bahnhof? — Как мне пройти к вокзалу? Wie víele Gäste werden kommen? — Сколько придет гостей?

tragen

нести, носить(во всех значениях)

спряжение   Er muss eine Brille tragen. — Он должен носить очки. die Säulen tragen das Dach стр — колонны несут крышу. das Kapital trägt Zinsen — капитал приносит [дает] проценты

abfahren

покидать, оставлять

спряжение   Er ist mit dem letzten Zug abgefahren. — Он уехал на последнем поезде.

öffnen

открывать

спряжение    

leben

жить

спряжение   Er lebt in íhren Erinnerungen. — Он продолжает жить [жив] в ее воспоминаниях. Es stimmt, so wahr ich lebe. — (Это) такая же правда, как и то, что я жив.

bringen

приносить, привозить, относить

спряжение   den Koffer nach Hause bringen — отнести чемодан домой

schreiben

писать

спряжение   Wie schreiben sich díeses Wort? — Как пишется это слово?

denken

думать

спряжение   Das habe ich mir gedacht. — Я так и думал. Wer hätte das gedacht! — Кто бы мог подумать! ich kann es mir denken, dass... — я могу себе представить, что…

suchen

искать

спряжение   Ich habe dich überall gesucht. — Я тебя везде искал.

nehmen

брать

спряжение   Er nahm meinen Hut in die Hand. — Он взял мою шляпу. Ich habe den kleinen Dieb am Kragen genommen. — Я схватил воришку за шиворот.

gehen

гулять, идти пешком

спряжение   Ich bin heute 10 Kilometer gegangen. — Я прошел сегодня 10 километров. Er ist von uns gegangen. эвф — Он ушел от нас (умер).

rennen

бежать

спряжение   Sie rannte so schnell sie konnte. — Она бежала так быстро, как только могла.

benötigen

нуждаться

спряжение   Ich benötige deine Hilfe. — Мне нужна твоя помощь.

verlieren

терять

спряжение   Der Brief ist verloren gegangen. — Письмо пропало. Kein Augenblick ist zu verlieren. — Нельзя терять ни секунды. Sie hat im Krieg alle Brüder verloren. — Она потеряла в войну всех братьев.

tanzen

танцевать

спряжение   Ich will tanzen. - Я хочу танцевать.

kaufen

покупать

спряжение   ein Auto kaufen — покупать автомобиль

antworten

отвечать

спряжение   Warum Antwortest du nicht? - Почему не отвечаешь? Wir müssen antworten - Мы должны ответить.

fragen

спрашивать

спряжение   Darf ich dich etwas fragen? — Могу я тебя кое о чем спросить? / Могу я задать тебе вопрос?

schließen

закрывать

спряжение   Wirklich, schließen Sie Ihre Augen - Серьезно, закройте глаза

arbeiten

работать (во всех значениях)

спряжение   Die Maschine arbeitet einwandfrei. — Машина работает безукоризненно.

anfangen

начинать

спряжение   Die Vorlesung fängt um Viertel nach zehn an. — Лекция начинается в четверть одиннадцатого

studieren

изучать

спряжение   Er studíert Physik. — Он учит (изучает) физику.

bitten

просить, обращаться с просьбой

спряжение   Ich bitte dich um Verzeihung für alles, was ich falsch gemacht habe. - Я прошу у тебя прощения за всё, что я неправильно делал!

bestellen

заказывать

спряжение   Ich habe mir gestern ein Buch im Internet bestellt. — Я вчера заказал себе книгу по интернету.;

singen

петь

спряжение    

spielen

играть

спряжение   Tennis spielen — играть в хоккей Schach spíelen — играть в шахматы

folgen

следовать

спряжение   Der Jäger folgten der Spur. — Охотники шли по следу. Seine Familie folgte ihm ins Ausland. — Его семья последовала [поехала] за ним за границу. Es folgt daraus, dass… — Из этого следует, что

fortfahren

продолжать, уезжать

спряжение   Sie fuhr fort zu weinen. — Она продолжала плакать. Wir fahren heute (mit dem Auto) fort. — Мы выезжаем сегодня (на машин

abnutzen

изнашивать (одежду и т. п.)

спряжение    

zahlen

платить, оплачивать

спряжение   Alle Kinder zwischen 4 und 12 Jahren zahlen EUR 45,00 pro Übernachtung für Zustellbetten - При размещении всех детей в возрасте от 4 до 12 лет на дополнительных кроватях взимается EUR 45,00 за ночь.

kennen

знать (что-л, кого-л); быть знакомым (с кем-л, с чем-л)

спряжение   Ich habe ihn gut gekannt. — Я хорошо знал его. Ich kenne mich selbst gut genug. — Я достаточно хорошо знаю себя. Kennen Sie den Film? — Вы знаете этот фильм?

lernen

учить, изучить

спряжение   Er muss vier Jahre lernen. — Ему нужно четыре года учиться. Sie lernt noch. — Она еще учится. Sie hat Näherin gelernt. разг — Она выучилась на швею.

zuhören

слушать

спряжение   Hören Sie zu! — Слушайте!

hören

слышать

спряжение   Ich habe ihn im Nebenzimmer sprechen hören. — Я слышала, как он разговаривал в соседней комнате. Davon habe ich nichts gehört. — Я об этом ничего не слышал

steigen

в(о)сходить, подниматься

спряжение   Die Preise werden steigen - Цены взлетят осенью

verkaufen

продавать

спряжение   Gewöhnlich reißen wir es ab und verkaufen, das was übrig ist - Обычно, мы разбираем и продаем то, что осталось

reisen

путешествовать, ездить

спряжение   allein reisen — путешествовать в одиночку in der ersten Klasse reisen — путешествовать первым классом mit dem Bus reisen — путешествовать на автобусе. Ich reise, um zu studieren - я еду, чтобы учиться

ändern

менять, изменять

спряжение    

erklären

объяснять

спряжение   Sie erklärte mir, warum sie nicht kommen könne. — Она объяснила мне, почему не может прийти. Ich kann es mir nicht erklären. — Я не могу этого объяснить.

beenden

заканчивать

спряжение    

bevorzugen

предпочитать

спряжение    

bedienen

служить, обслуживать

спряжение    

mögen

нравиться

спряжение   Ich mag sie nicht. — Она мне не нравится.

fühlen

чувствовать

спряжение   Er fühlte sein Herz schlagen. — Он чувствовал, как бьется (его) сердце. Fühlst du nicht den Unterschíed? — Ты не чувствуешь разницы?

trinken

пить

спряжение   Ich möchte nichts Kaltes trinken. - Не хочу пить ничего холодного.

kochen

готовить

спряжение   Sie kocht gut und gern. — Она хорошо и охотно готовит.

frühstücken

завтракать

спряжение   Am Samstag frühstücken wir zusammen. - В субботу мы будем завтракать вместе.

anblicken

посмотреть, взглянуть (на кого-л, что-л)

спряжение    

beobachten

наблюдать (что-л, за кем-л, чем-л); следить (за кем-л, чем-л)

спряжение   Ich werde dich auf Schritt und Tritt beobachten. — Я с тебя глаз не спущу

empfangen

получать

спряжение   Nun können Sie E-Mails senden und empfangen. - Теперь всё готово для того, чтобы получать и посылать сообщения.

herausnehmen

выносить

спряжение    

zählen

считать

спряжение   Die Stadt zählt zwei Millionen Einwohner. — Население города насчитывает два миллиона жителей. Die Zwei zählt zwei hundert. — Двойка считается [идет] за двести (в статистических таблицах).

erhalten

получать, сохранять, содержать

спряжение   Er hat drei Jahre Gefängnis erhalten. — Он получил три года тюрьмы. Das alte Gebäude soll erhalten werden. — Старое здание должно быть сохранено.

gewinnen

выигрывать

спряжение   den Pokal gewinnen — выиграть кубок

verdienen

зарабатывать

спряжение   Bei der Sache ist etwas zu verdienen. — На этом деле можно кое-что заработать. Wie viel verdíenst du? — Сколько ты зарабатываешь?

besuchen

посещать

спряжение   Möchten Sie irgendwann das Weiße Haus besuchen? - Ты бы хотел когда-нибудь побывать в Белом доме?

warten

ждать

спряжение   Er lässt lange auf sich warten. — Он заставляет себя ждать. / Он очень опаздывает.

helfen

помогать

спряжение   Er half mir, die Einkaufstasche zu tragen. — Он помог мне нести сумку с покупками. Ihm ist nicht zu helfen. — Ему нечем (ничем нельзя) помочь.
erinnern
напоминать, замечать спряжение   Sie erínnert mich an meine Tante. — Она напоминает мне тетю. ich möchte erínnern, dass… — я хочу заметить, что…

sich erinnern

вспоминать, помнить

спряжение   Ich erínnere mich noch an ihn. — Я его по-прежнему вспоминаю.

ersehnen

желать

спряжение    

üben

практиковать

спряжение   Lass uns üben - Давай потренируемся.

reinigen

чистить

спряжение    

sich unterhalten

разговаривать с кем-либо

спряжение   Viele, die an Wikimania beteiligt sind, unterhalten sich via IRC. - Многие люди, которых привлекает Викимания, общаются по IRC .

ausliefern

доставлять

спряжение    

wiederholen

повторять

спряжение   Bítte wiederholen Sie das! — Пожалуйста, повторите (это) еще раз!

zurückkommen

возвращать

спряжение   Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird. - Думаю, он никогда не вернётся.

werden

становиться; делаться

спряжение   Was willst du einmal werden? — Кем ты хочешь стать (кода вырастешь)? Daraus wird nichts werden. — Из этого ничего не выйдет.

müde werden

уставать

спряжение   Ich bin müde, ich denke, ich werde schlafen gehen. - Я устал, наверное, пойду спать.

krank werden

заболеть

спряжение   da kann man leicht krank werden так недолго и заболеть
waschen
стирать, мыть спряжение   Ich wasche einmal in der Woche. — Я стираю раз в неделю. Der Regen wusch die Farbe von der Wand. — Дождь смыл краску со стены.

sich waschen

мыться

спряжение   Sie wäscht sich warm. — Она моется теплой водой.

sich anziehen

одеваться

спряжение   Warte, ich muss mich noch anziehen. — Подожди, мне еще нужно одеться.

brechen

рвать; разрывать, ломать

спряжение   Wann hast du dir den Arm gebrochen? — Когда ты сломал себе руку?

sich baden

купаться

спряжение    

verbrennen

обжигаться 

спряжение   Die Sonne hat ihn verbrannt. — Он обгорел на солнце.

bürsten

чистить

спряжение    
stehen стоять спряжение   Das Glas steht auf dem Tisch. - Стакан стоит на столе

aufstehen

вставать

спряжение   Du hättest nicht so früh aufstehen müssen. - Тебе не обязательно было вставать так рано. Kannst du nicht aufstehen? - Можешь стоять?

treffen

попадать, встречать

спряжение   Ich habe ihn mit dem Stein getroffen. — Я попал в него камнем. Ich treffe ihn heute im Theater. — Я встречаюсь с ним сегодня в театре.

rasieren

бриться

спряжение   Ich rasiere mich jeden Morgen. - Я бреюсь каждое утро.

vergessen

забывать

спряжение   Ich habe ganz und gar vergessen, was ich sagen wollte. — Я совсем забыл, что хотел сказать. Ich habe meinen Schirm im Zug vergessen. — Я забыл свой зонтик в поезде.

schwimmen

плавать

спряжение   Er sagte, er sei ein guter Schwimmer. - Он сказал, что хорошо плавает. Tom kann nicht schwimmen. - Том не умеет плавать.

einladen

приглашать

спряжение   Ich werde euch einladen. - Я приглашу Вас.

beginnen

начинать

спряжение   Lass uns am Anfang beginnen. - Давайте начнём с самого начала.

sich befinden

быть в каком-то месте

спряжение   Die Hauptbüros befinden sich in Arteixo, A Coruña. - Главный офис Inditex находится в городе Артейхо (Ла-Корунья, Испания). Die Iren befinden sich jetzt in derselben Situation. - Ирландцы сейчас находятся в той же ситуации.

hinfallen

падать, упасть, свалиться

спряжение   Pass auf, dass du nicht hinfällst. - Осторожно, не упади. Du kannst auch hier vorm Fernseher hinfallen. -Ты можешь упасть между стулом и телевизором.

passieren

случаться

спряжение   Was würde passieren? - Что случится тогда?

eintreten

входить

спряжение   bítte, treten Sie ein — входите, пожалуйста es kann der Fall eintreten, dass… — может случиться, что…

zeichnen

чертить, рисовать

спряжение   Er zeichnet mit Tusche gern. — Он любит рисовать тушью.

reparieren

чинить, исправлять, ремонтировать

спряжение   Siehe im Handbuch nach, um den Kühlschrank zu reparieren. - Следуйте инструкциям, чтобы починить холодильник. Ich kann den Computer nicht reparieren. - Я не могу починить компьютер. Ich habe mein Fahrrad reparieren lassen. - Мне починили велосипед. Ich repariere die Waschmaschine. - Я чиню стиральную машину.

fallen

падать, идти вниз

спряжение   Die Blätter fallen von den Bäumen. — Листья падают с деревьев. Die Haare fielen ihm strähnig ins Gesicht. — Пряди волос падали ему на лицо.

schlagen

ударять

спряжение   Ich wollte ihn schlagen, aber er lief vor mir weg.- Я хотел его ударить, но он от меня убежал.

springen

прыгать

спряжение   Ich springe vor Freude. - Я прыгаю от радости.

behalten

оставлять, сохранять

спряжение   Darf ich das für mich behalten? — Можно я это себе оставлю? Díeses Metall behalten seinen Glanz. — Этот металл сохраняет блеск.

sterben

умирать

спряжение   Für John Connor würde ich sterben. - Я готов умереть за Джона Коннора.

ausleihen

занимать

спряжение   Ich habe mir in der Bibliothek ein Buch ausgeliehen. — Я взял в библиотеке книгу.

lieben

любить

спряжение   Ich liebe es nicht, wenn man versucht mich zu betrügen. — Я не люблю (мне не нравится), когда меня пытаются обмануть.

anstreichen

красить, маркировать

спряжение   Er streicht mit einem Bleistift die wichtigen Stellen im Büchern immer an. — Он всегда отмечает карандашом важные места в книгах.

planen

планировать

спряжение    

vorbereiten

готовить

спряжение   Ich habe eine Show heute Abend, auf die ich mich vorbereiten muss. - У меня вечером шоу.Я должен приготовиться. Ich muß mich für die Englischprüfung vorbereiten. - Мне нужно готовиться к экзаменам по английскому.

ruhen

отдыхать

спряжение   Wir müssen Ruhe bewahren. Мы должны сохранять спокойствие.

zurückgeben

возвращать

спряжение   Sie werden sie nicht zurückgeben. - Они не собирается вернуть ее. Du könntest ihn mir immer zurückgeben. - Ты должна вернуть его назад.

ausgeben

тратить

спряжение   Er hat mehr Geld, als er ausgeben kann. - У него больше денег, чем он может потратить.

unterrichten

учить

спряжение   Er unterríchtet seinen Sohn im Autofahren. — Он обучает сына вождению.

berühren

касаться

спряжение   Nicht berühren! — Не прикасаться! Deine Worte haben mich gar nicht berührt. — Твои слова меня совершенно не задели.

versuchen

пытаться

спряжение   Er versuchte ein Lächeln. — Он попытался улыбнуться.

verwenden

использовать

спряжение   Die Worte, die Sie verwenden, haben hier keine Bedeutung. - Слова, которые ты используешь, здесь не имеют смысла

versprechen

обещать

спряжение   Das Buch versprícht ein Bestseller zu werden. — Книга обещает стать бестселлером.

überraschen

удивлять

спряжение   Überraschen Sie uns. - Удивите нас. Überrasche ich dich? - Я тебя удивляю?

verstehen

понимать

спряжение   Was verstehen Sie darunter? — Что вы понимаете под этим?

entscheiden

решать

спряжение   Du sollst entscheiden. — Ты должен решить. Es ist noch nichts entscheiden. — Это еще не решено.

fortfahren

продолжать, выезжать

спряжение   Wir fahren heute (mit dem Auto) fort. — Мы выезжаем сегодня (на машине). Sie fuhr fort zu weinen. — Она продолжала плакать.

zerstören

разрушать

спряжение   Wir müssen die Sonde zerstören. - Мы должны уничтожить зонд.

einschließen

включать, содержать

спряжение   Eine neue GAP sollte auch eine Strategie zum Schutz der Landschaftspflege in Europa einschließen. - Новая политика CAP должна включать в себя политику охраны ландшафта Европы.

geben

давать

спряжение   Mister, ich gebe Ihnen $ dafür. - Я дам вам девять сотен. Ich gebe dir die Nummer. - Давай, дам тебе ее телефон.
sitzen
сидеть спряжение   Ich sitze auf meinem Stuhl. - Я сижу на стуле

erfordern

требовать

спряжение   Díese Arbeit erfordert viel Mühe. — Эта работа требует больших усилий.

schneien

 идти; падать (о снеге) 

спряжение   Es hat gerade angefangen zu schneien. - Только что пошел снег. Es wird morgen schneien. - Завтра пойдёт снег.

kosten

стоить (во всех значениях)

спряжение   Es kostet nicht viel. — Это недорого. Das Bild kostete mich 5000 Euro. — Картина стоила мне 5000 евро. Díese Arbeit hat mich viel Mühe gekostet. — Эта работа стоила мне больших усилий.

umziehen

двигать, переезжать

спряжение   Die können umziehen! - Они могут переехать

zurückgeben

возвращать

спряжение   Sie werden sie nicht zurückgeben. - Они не собирается вернуть ее.

zeigen

показывать

спряжение   Die Bírken zeigen das erste Laub. — На березах показываются первые листочки.

zustimmen

соглашаться

спряжение   Ich wusste, dass er zustimmen würde. - Я знал, что он согласится.

wählen

выбирать

спряжение   Sie können unter mehreren Möglichkeiten wählen — Вы можете выбрать из нескольких вариантов.

duschen

принимать душ

спряжение    

aufbrechen

вскрывать, взламывать

спряжение   Dieses Eis wird bald aufbrechen. - Этот лёд скоро сломается.
sich entfernen
удалиться  устраняться спряжение   Wir haben uns in den vergangenen Jahren weit voneinander entfern. — За прошедшие годы мы сильно отдалились друг от друга.

abtrocknen

вытирать, высушивать, высыхать

спряжение   Ich muss mir nur die Hände abtrocknen. — Мне только нужно вытереть руки.

sich ärgern (ärgern - злить)

злиться

спряжение   Das ärgert mich. — Меня это раздражает.

heiraten

жениться

спряжение   Er heiratete meine Mutter. — Он женился на моей матери.

sich fertig machen

становиться готовым

спряжение    

sich beschweren

жаловаться

спряжение   Willst du dich etwa beschweren? — Ты что, вздумал жаловаться?

sich sorgen

беспокоиться

спряжение   Wie können Sie irgendwen beschützen, wenn Sie Sich nur um sich selbst Sorgen? - Как Вы можете кого- то защитить, когда единственное, что Вас заботит, это Вы сами?

sich widmen

посвящать себя, отдаваться

спряжение   Sie wídmete sich ganz seinen Kindern. — Она посвятила себя своим детям.

bleiben

оставаться, пребывать

спряжение   Darf ich bei dir bis morgen bleiben? — Можно остаться у тебя до завтра? Mir bleibt keine andere Möglichkeit als ihn anzurufen. — Мне больше ничего не остается, как ему позвонить.
aufhalten
задерживать, останавливать, мешать спряжение   Ich muss ihn aufhalten. — Я должен его задержать.

sich aufhalten

пребывать, находиться; останавливаться

спряжение   sich bei Freunden aufhalten — останавливаться у друзей
verabschieden
устраивать проводы, провожать спряжение   Als mein Onkel nach Amerika aufbrach, kamen viele Leute zum Flughafen, um ihn zu verabschieden. - Когда мой дядя уезжал в Америку, многие пришли проводить его в аэропорт.

sich verabschieden

говорить "до свидания"

спряжение   Also verabschieden Sie sich von ihm - Попрощайтесь с ним.

Spaß haben

веселиться

спряжение   Und wir haben Spaß. - Мы развлечемся. Sie sehen so aus, als würden sie Spaß haben.- Мне кажется, им весело.
hinsetzen
сажать туда, ставить туда спряжение   Du kannst dich hinsetzen, wo du magst. - Вы можете сесть куда хотите.

sich hinsetzen

садиться

спряжение   Du kannst dich hinsetzen, wo du magst. - Вы можете сесть куда хотите.

aufwachen

просыпаться

спряжение   Und was noch schlimmer ist... ich kann einfach nicht aufwachen. - И что хуже всего...Я не могу проснуться

sich hinlegen

ложиться

спряжение   Du kannst dich sogar hinlegen, wenn du willst. - Ты сможешь даже прилечь, если хочешь.
legen класть спряжение   Ich lege die Gabel auf den Tisch. - Я кладу вилку на стол.

begreifen

осознавать, понимать

спряжение   Ich kann ihn gut begreifen. — Я хорошо его понимаю. Es ist einfach nicht zu begreifen! — Это просто невозможно понять!

akzeptieren

принимать

спряжение   darüber hinaus haben wir fast alle Zahlungsarten zu akzeptieren. Кроме того, мы принимаем все самые методы оплаты.

beschuldigen

извинять

спряжение   Ich will níemanden beschuldigen. — Я не хочу никого винить.

hinzufügen

добавлять

спряжение   Ich muss allerdings hinzufügen, dass… Я должен, правда, добавить, что...

addieren

суммировать

спряжение   Es ist leicht, 5 zu 10 zu addieren. - Прибавить к 5 10 легко.

bewundern

удивляться, восхищаться

спряжение   Ich bewundere deine Schönheit! — Я поражен твоей красотой!

vorsetzen

продвигать

спряжение    

vorrücken

продвигать вперед

спряжение   Stattdessen sollte man direkt zum endgültigen Abkommen vorrücken. - Наоборот, вы должны прямо стремиться достигнуть результата.

beraten

сообщать, уведомлять, предупреждать

спряжение    

ankündigen

анонсировать

спряжение   Er hat seinen Besuch angekündigt. — Он сообщил о своем визите.

Reklame machen

давать объявление

спряжение    

angreifen

атаковать, нападать

спряжение   In diesen Gebieten können Charaktere der Gegenseite jederzeit angreifen und angegriffen werden. - В этих областях игроки противостоящих фракций могут свободно атаковать друг друга.

keine Zeit haben

быть занятым

спряжение   Ich habe keine Zeit zum Lesen. - У меня нет времени читать.

ausführen

осуществлять

спряжение    

tragen

нести

спряжение   Er muss eine Brille tragen. — Он должен носить очки. die Säulen tragen das Dach стр — колонны несут крышу

feiern

праздновать

спряжение   Alle anderen können meinen Geburtstag bei Arbys Feier. - Все остальные могут праздновать мой день рождения в Арби.

aufladen

получать; взимать; брать (плату с кого-л за что-л); зарабатывать 

спряжение    

einlösen

сильно трясти, встряхнуть

спряжение    

plaudern

общаться, разговаривать

спряжение   Sie plaudern. - Они болтают.
konzentrieren
концентрировать, сосредоточить (что-л на чем-л) спряжение   Er hat seine ganze Energie auf diese Arbeit konzentriert. — Он сконцентрировал всю свою энергию на этой работе. Wir konzentríeren alle unsere Kräfte auf dieses Ziel. — Мы концентрируем все наши силы на этой цели.

sich konzentrieren

концентрироваться

спряжение   Ich muss mich auf meine Arbeit konzentrieren. — Мне нужно сосредоточиться на моей работе.

abkühlen

охлаждать, остужать

спряжение   Am Abend hat es sich stark abgekühlt. — Вечером сильно похолодало.

schaffen

создавать

спряжение    

durchqueren

пересекать

спряжение    

weinen

плакать

спряжение   Sie weinte die ganze Nacht lang. — Она (про)плакала всю ночь.

schneiden

резать, сокращать

спряжение   ein Bild aus der Zeitung schneiden — вырезать картинку из газеты
feststellen
устанавливать, определять спряжение   es wurde festgestellt, dass... — было установлено, что…

verkünden

провозглашать, объявлять

спряжение   Er soll seinen Rücktritt in den nächsten paar Tagen verkünden. - Ожидают, что он объявит о своей отставке в ближайшие несколько дней

einzahlen

вкладывать, вносить, отдавать…

спряжение    

markieren

маркеровать, отмечать

спряжение   Alle Artikel als gelesen markieren - Отметить статью как прочитанную после

bezweifeln

сомневаться

спряжение   Ich bezweifele das. — Я в этом сомневаюсь.

experimentieren

экспериментировать

спряжение   Wir arbeiten an Prothesen, aber Sie sind noch nicht in der Phase, wo wir experimentieren könnten. - Мы работаем над протезами, но вы не в том. состоянии, чтобы мы могли экспериментировать

erleben

переживать, испытывать

спряжение   Die Wírtschaft erlebt einen Aufschwung. — Экономика переживает бурный подъем. Er hat schon víel(es) erlebt. — Он уже многое пережил.

ausdrücken

выражать

спряжение   sein Bedauern ausdrücken — выражать свое сожаление

bekämpfen

бороться, сражаться, спорить

спряжение   Aufständische bekämpfen — бороться с повстанцами

herausfinden

узнавать

спряжение   Tja, das wirst Du schon herausfinden. - Ну, скоро ты сам узнаешь

beenden

заканчивать

спряжение   Möchten Sie wirklich beenden?- Вы действительно хотите выйти из программы?

fliegen

лететь

спряжение   Díeses Flugzeug fliegt täglich von Berlin nach Moskau. — Этот самолет ежедневно летает (совершает рейс) из Берлина в Москву. Der Vogel fliegt von Ast zu Ast. — Птица летает с ветки на ветку.
liegen
 лежать спряжение   Die Gabel liegt auf dem Tisch. - Вилка лежит на столе.

funktionieren

функционировать

спряжение   Mein Verstand scheint heute nicht gut zu funktionieren. - Мой мозг ничего не соображает сегодня.

bekommen

получать

спряжение   Das Buch ist sehr schwer zu bekommen. — Эту книгу очень сложно достать.

packen

хватать, складывать, упаковывать

спряжение   Das Hund packte die Ente mit seinen Zähnen. — Собака схватила утку зубами.

verschenken

дарить, раздаривать

спряжение   Falls sie Einladungen verschenken möchten, schauen Sie unten. - Если Вы хотите подарить приглашения, смотрите ниже.

begrüßen

приветствовать

спряжение   Das ist keine Aussicht, die irgendjemand in Südasien begrüßen würde. - Однако, такую перспективу никто не приветствует в Южной Азии.

raten

предполагать

спряжение   Das kann ich nur raten. — Я могу только догадываться

führen

править, водить, управлять

спряжение   Wir fuhren rauf und runter mit dem Fahrstuhl. - Мы поднялись и спустились на лифте.

umarmen

обнимать

спряжение   Sie will ihn umarmen. - Она хочет его обнять. Umarme mich! - Обними меня.

anzeigen

указывать

спряжение   Das Barometer zeigt schönes Wetter an. — Барометр предсказывает хорошую погоду.

vorstellen

представлять

спряжение   Er hat sich als Direktor vorgestellt. — Он представился директором.

richten

судить,  выносить приговор

спряжение    

töten

убивать

спряжение    

andauern

длиться

спряжение   Der Frost dauert an. — Мороз не отпускает.

erlauben

позволять

спряжение   Ich habe ihr erlaubt mitzugehen. — Я позволил ей пойти со мной.

erwähnen

упоминать

спряжение   Er hat er mit keinem Wort. — Он ни словом не обмолвился об этом.

besetzen

оккупировать

спряжение    

organisieren

организовывать

спряжение   Ich organisiere das Abendmenü - Я сам организовываю меню на обед.

teilnehmen

принимать участие

спряжение    

aussprechen

произносить

спряжение   Díeser Name ist kaum auszusprechen. — Это слово сложно произнести. Sie hat kaum ausgesprochen, als das Telephon klingelte. — Не успела она заговорить, как зазвонил телефон.

erreichen

достигать

спряжение   Das kleine Dorf ist nur zu Fuß zu erreichen. — До этой маленькой деревни можно добраться только пешком. Er hat alles erreicht, was er wollte. — Он добился всего, чего хотел.

anmelden

регистрировать

спряжение    

ausrauben

красть, воровать 

спряжение    

sparen

сохранять

спряжение   Wir müssen Strom sparen. - Нам надо экономить электричество.

schreien

завывать, выть, орать

спряжение   Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich. - Не кричи на меня. Я хорошо тебя слышу.

schicken

посылать, отправлять

спряжение   Ich schicke Ihnen jetzt Khans Dossier, Hetty. - Я отправляю вам досье, Хэтти

trennen

отделять; изолировать 

спряжение   Der Fluss trennt zwei Länder. — Река разделяет две страны.

rauchen

курить

спряжение   Sie hörte mit dem Rauchen auf. - Она бросила курить. Er entschied sich, mit dem Rauchen aufzuhören. - Он решил бросить курить.

anhalten

останавливать

спряжение   Er wird nicht anhalten! - Он не остановится!

ausschalten

выключать

спряжение   Die Waschmaschine schaltet sich automatisch aus. — Стиральная машина выключается автоматически.

drehen

вертеть, вращать, поворачивать

спряжение   Alles dreht sich um Politik. — Все вертится вокруг политики…

falten

гнуть, сгибать, изгибать

спряжение    

erobern

побеждать, побороть

спряжение    

überwinden

побеждать, преодолевать

спряжение   Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden.- Мария пытается преодолеть свою боль.

überzeugen

убеждать (кого-л в чем-л) 

спряжение   Man wird sie überzeugen müssen und, wenn das nicht funktioniert, zum Machtverzicht zwingen müssen. Их нужно будет убедить уйти и, если это не сработает, вытеснить.

abhängen

зависеть; подчиняться 

спряжение   Viel wird davon abhängen, wer sich entscheidet, zur Wahl zu gehen. - Очень многое будет зависеть от того, кто придет на выборы.

verdienen

заслуживать, зарабатывать

спряжение   Das habe ich nicht von dir verdient. — Я такого от тебя не заслужил. Wie viel verdíenst du? — Сколько ты зарабатываешь? Bei der Sache ist etwas zu verdienen. — На этом деле можно кое-что заработать.

verschwinden


исчезать; пропадать
 

спряжение   Er verschwand im/ins Haus. — Он ушел в дом.

ablenken

отвлекать (от чего-л),  развлекать; занимать (чем-л) 

спряжение   Er versuchte mich ein bisschen abzulenken. — Он попытался меня развлечь.

beachten

обращать внимание на кого-л (что-л)

спряжение   Ich bítte Sie zu beachten, dass unser Laden samstags geschlossen ist. — Прошу вас принять во внимание, что наш магазин закрыт по субботам.

achten

уважать, почитать

спряжение   Er achtet nie auf die Gefühle anderer. — Он никогда не считается с чувствами других.

abholen

подбирать, забирать

спряжение   Ich muss meinen Brief abholen von der Post. — Мне нужно зайти на почту за письмом.

erwidern

отвечать

спряжение   Ihre Liebe wurde nicht erwidert. — Ее любовь была безответной.

vermuten

(пред)полагать, допускать

спряжение   Sovíel sich vermuten läßt… — Насколько можно предположить… Das läßt sich nur vermuten. — Об этом можно только догадываться. Ich vermute ihn in der Küche. — Я предполагаю, что он на кухне. Sie vermutete in mir einen Schweizer. — Она предполагала, что я швейцарец.

einschalten

включать

спряжение   Du kannst die Kameras wieder einschalten. - Можете включать камеры.

zugeben

допускать, признавать

спряжение   Sie müssen zugeben, dass Sie sich geirrt haben. — Вы должны признать, что Вы ошибались.

zudecken

покрывать, накрывать

спряжение    

fordern

требовать

спряжение   Der Job fordert ihn sehr. — Работа многого от него требует.

beschreiben

описывать

спряжение   Ich kann dir meine Gefühle nicht beschreiben. — Не могу описать тебе свои чувства.

anordnen

руководить, управлять

спряжение    

entdecken

открывать

спряжение   Ich will dir mein Geheimnis entdecken. — Я хочу открыть тебе свою тайну.

besprechen

обсуждать

спряжение   Ich will das nicht besprechen. — Я не хочу это обсуждать

debattieren

вести дебаты

спряжение    

existieren

существовать

спряжение   Das alte Haus existiert noch. — Старый дом еще стоит. Von 300 Euro monatlich kann man kaum existieren. — На 300 евро в месяц вряд ли можно прожить.

bestehen

существовать, сохраняться

спряжение   Die Fírma besteht schon seit zehn Jahren. — Фирма существует уже десять лет. Es besteht keine Gefahr. — Не существует никакой опасности.

unterbrechen

прерывать

спряжение    

geschehen

происходить; случаться
 

спряжение   Was ist geschehen? — Что случилось? Ein Unglück ist geschehen. — Случилось несчастье.

erdulden

терпеть, страдать

спряжение    

korrigieren

поправлять, исправлять

спряжение   Bitte korrigieren Sie den folgenden Satz. - Исправь, пожалуйста, следующее предложение.

lächeln

улыбаться

спряжение   Der Erfolg lächelt ihm. — Ему улыбается удача.

Ski fahren

ходить на лыжах 

спряжение    

bauen

строить, возводить, сооружать

спряжение   Der Vogel baut sich ein Nest. — Птица вьëт гнездо.

beitragen

 платить, вносить плату 

спряжение    

lügen

лгать

спряжение   Das ist gelogen! — Это ложь!

warten

ждать, ожидать, дожидаться

спряжение   Er lässt lange auf sich warten. — Он заставляет себя ждать. / Он очень опаздывает. Zeit, Ebbe und Flut warten auf niemand. — Время не ждет.

vorschlagen

предлагать

спряжение   Was hat er dir vorgechlagen? — Что он тебе предложил?

beißen

кусать, откусывать

спряжение   Der Hund hat ihn gebíssen. — Его укусила собака.

loslassen

позволять уйти

спряжение   Der Gedanke lässt sie nicht los. перен — Эта мысль не покидала ее. Seine Mutter fällt es schwer, loszulassen. — Его матери трудно принять тот факт, что он вырос.

klären

выяснять, прояснять, разрешать

спряжение   Das müssen wir noch klären. — Это нам нужно еще прояснить.

riechen

нюхать, чувствовать запах

спряжение   Die Rosen im Garten riechen gut. - Розы в саду приятно пахнут. Für mich riechen sie einfach nur nach Suppe. - Ну а по мне, они пахнут супом.

klingen

звучать

спряжение   Die Melodíe klingt schön. — Мелодия звучит красиво. Es mag wohl grob klíngen, aber… — Это может прозвучать грубо, но…

klingeln

звонить, играть, исполнять

спряжение   Das Telefon klingelt. — Телефон звонит.

erscheinen

являться, появляться

спряжение   Der Vater erschien in der Tür. — Отец появился в двери.

anlocken

притягивать, привлекать 

спряжение    

einrichten

устанавливать

спряжение    

anbieten

предлагать

спряжение   Er hat ihr seine Hilfe angeboten. — Он предложил ей свою помощь. Er bot sich als Vermíttler an. — Он предложил себя в качестве посредника. Der Raum bíetet sich für die Organisation der Konferenz geradezu an. — Помещение как раз подходит для организации конференции.

herstellen

производить

спряжение    

schützen

защищать

спряжение   Wir müssen uns schützen. - Мы должны защищать себя.

erkennen

узнавать

спряжение   Der Arzt hat die Krankheit erkannt. — Врач диагнозировал заболевание.

danken

благодарить

спряжение   Wir danken Ihnen für dieses Gespräch. — Мы благодарны Вам за этот разговор.

übersetzen

переводить

спряжение   Kannst du das übersetzen? - Ты можешь это перевести?

Recht haben

быть правым

спряжение   Ich habe Recht.- Я прав.

wert sein

быть стоящим этого, заслуживать

спряжение    

vorschlagen

предлагать

спряжение   Was hat er dir vorgechlagen? — Что он тебе предложил?

ausgehen

получаться, оказываться хорошо

спряжение   Das wird nicht gut ausgehen. — Ничего хорошего из этого не выйдет.

faszinieren

обворожить, очаровать

спряжение   Sie faszinieren mich. - Вы очаровали меня. Indische Dialekte faszinieren mich. - Индийские диалекты всегда восхищали меня.

verletzen

обижать

спряжение   Das würde sie zu sehr verletzen. - Это может слишком ранить ее.

wehtun

болеть

спряжение   Mir tut der Kopf weh. — У меня болит голова.
sich interessieren
интересоваться чем-то спряжение   Ich interessíere mich für Fotografie. — Я интересуюсь фотографией.

interessieren

 
интересовать

спряжение   Das Buch interessíert mich. — Эта книга мне интересна.

brauchenverehren

не хватать, недоставать

спряжение   Ich brauche dringend Geld. — Мне срочно нужны деньги. Du brauchst es nur zu unterschreiben. — Тебе нужно лишь это подписать. Du brauchst heute nicht zu arbeiten. — Тебе сегодня не нужно работать.

verehren

обожать

спряжение   Sie verehren Kali. - Они поклонялись богине Кали.
freuen
радовать спряжение   es freut mich, dass… — меня радует, что…

sich freuen

 радоваться 

спряжение    

sich irren

ошибаться, заблуждаться 

спряжение   Ich habe mich in ihm geirrt. — Я в нем ошибся.

still sein

быть спокойным

спряжение   Könntest du bitte still sein? - Можно потише?

Angst haben

быть испуганным

спряжение   Ich habe keine Angst. - Я не боюсь. Ich habe Angst, dass ich vergessen könnte, wie sie aussieht - Я испугался, что забуду ее лицо

brechen

рвать; разрывать, ломать

спряжение   Wann hast du dir den Arm gebrochen? — Когда ты сломал себе руку? Die Äste sind unter dem Schneelast gebrochen. — Сучья сломались под тяжестью снега.

sich verlieben

влюбляться

спряжение   In díeses Bild bin ich total verliebt. — Я совершенно без ума от этой картины. Er ist ganz verlíebt in diese Idee. — Он очень увлечен этой идеей.

aufwachsen

расти, вырастать, произрастать

спряжение   Ich bin in einer kleinen Stadt aufgewachsen. — Я вырос в маленьком городе.

sich vorstellen

воображать; представлять себе 

спряжение   Er hat sich als Direktor vorgestellt. — Он представился директором.

verbessern

улучшать; совершенствовать 

спряжение   Die Verhältnisse haben sich entscheidend verbessert. — Ситуация значительно улучшилась.

verulken

шутить, смеяться,
 

спряжение    

lachen

смеяться

спряжение   Sie lacht aus vollem Halse. — Она смеется во все горло. Wir haben Tränen gelacht. — Мы смеялись до слез.

aufwärmen

греться, согреться 

спряжение   Vielleicht möchtest du mich aufwärmen, Cal. - Может ты хочешь согреть меня, Кэл?

abreisen

покидать, оставлять

спряжение   Ich muss nächste Woche abreisen. - Я должна уехать на следующей неделе. Sie müssen abreisen. - Вам лучше уехать.


 

Немецкий язык бесплатно в любое время

(аудио, видео, учебные материалы)

 

  Иностранный язык за один день - как выучить?
  Как быстро выучить немецкий
язык?

  Немецкое произношение - обучающее видео

  Как читать немецкие слова?  Правила чтения
  Учим и применяем немецкие слова

 

  Первые фразы на немецком языке - видео

  Грамматика немецкого языка за 1 день


  Спряжение немецких глаголов и как их использовать в речи
  Самые популярные немецкие глаголы c примерами


  Популярные прилагательные и наречия - используем в речи

  Самые употребляемые немецкие слова

  Русско-немецкий разговорник. Немецкий для туристов

  Слова-связки для немецких предложений



  Фильмы и сериалы на немецком языке с субтитрами - видео  


  Диалоги на немецком языке с текстом и переводом - видео


  Короткое видео на немецком языке с субтитрами


  Топики с переводом по немецкому языку
  Видео на русском языке с немецкими субтитрами

 

  Уроки, видеоуроки и упражнения по немецкому языку
 
  Аудио материалы, подкасты по немецкому языку с текстом


  Учебники, самоучители, аудио курсы по немецкому языку

  Книги на немецком языке (есть с переводом)
  Информационные сайты, газеты и журналы на немецком языке

 

  Красивые цитаты и статусы на немецком языке с переводом

  Стихи на немецком языке с переводом   Радио онлайн на немецком языке
  Пословицы и поговорки на немецком языке с переводом

  Песни на немецком языке с субтитрами и переводом - видео

  Телевидение онлайн на немецком языке

  Немецкий язык для детей (мультфильмы с субтитрами) - видео

  Общение на немецком языке

 

 
  Перевод немецких текстов онлайн
 

 

 

bottem of the shadow

Учим бесплатно английский, французский, испанский, итальянский, немецкий языки. Общайтесь легко на иностранных языках!

                                            


englishonline@mail.ru
Яндекс.Метрика