Английский язык

Французский язык

Испанский язык

Итальянский язык

Немецкий язык

 Спряжение испанских глаголов с переводом и примерами предложений

Спряжение глаголов в испанском языке

 


Спряжение - это изменение формы глагола (или окончания) во времени, чтобы сформировать разные типы предложений. В этом разделе вы найдете спряжения испанских глаголов с примерами предложений, узнаете, как их быстро запомнить и научитесь говорить простыми предложениями на испанском языке.

Более подробно о том, как составлять различные виды предложений в испанском языке без использования спряжения глагола, вы узнаете в разделе  "Грамматика испанского языка за 1 день".


Если для составления предложений вам потребуются другие испанские слова,  воспользуйтесь разделом "Список самых популярных испанских слов".


Спряжения глаголов в испанском языке

tener - иметь Перейти к списку глаголов
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
tengo
tienes
tiene
tenemos
tenéis
tienen
tenía
tenías
tenía
teníamos
teníais
tenían
tuve
tuviste
tuvo
tuvimos
tuvisteis
tuvieron
tendré
tendrás
tendrá
tendremos
tendréis
tendrán
tendría
tendrías
tendría
tendríamos
tendríais
tendrían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
tenga
tengas
tenga
tengamos
tengáis
tengan
tuviera
tuvieras
tuviera
tuviéramos
tuvierais
tuvieran
tuviese
tuvieses
tuviee
tuviésemos
tuvieseis
tuviesen
tuviere
tuvieres
tuviere
tuviéremos
tuviereis
tuvieren

ten
tenga
tengamos
tened
tengan
Tengo 20 años Мне 20 лет наст. время
¿Cuántas maletas tiene? Сколько у вас сумок? наст. время
 Tenéis todo lo que necesitáis. У вас есть всё, что нужно. наст. время
No sabía que tenías un hijo. Я не знала, что у тебя был сын. прошедшее длительное время
Tuve un coche. У меня была машина. прошедшее в.
 Lo que tuvimos entonces, está muerto. То, что у нас было в прошлом, умерло. прошедшее в.
Por lo menos tendré una vida. По крайней мере, у меня будет жизнь. будущее в.
tendrá la oportunidad. у него будет шанс. будущее в.
Tendría las más graves consecuencias para toda la humanidad.  Это имело бы самые серьезные последствия для всего человечества. усл накл. (частица бы)
Sabía que tendría un coche. Я знала, что у тебя будет машина. согласование времен
Me gusta que tengas un coche. Мне нравится, что у тебя есть машина. сослагательное настоящее в.
Quería que él tuviera un coche. Я хотела, чтобы у него была машина. (обе части предложения в прошедшем времени) сослагательное прошедшее в
Espero que tuviera un coche. Надеюсь, что у него была машина. (вторая часть предложения в прошедшем времени) сослагательное прошедшее в
ten respeto. Имей немного уважения. повелит. наклонение

ser

находится в постоянном состоянии, например, быть красивым, умным, студентом  врачом

Перейти к списку глаголов
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
soy
eres
es
somos
sois
son
era
eras
era
éramos
erais
eran
fui
fuiste
fue
fuimos
fuisteis
fueron
seré
serás
será
seremos
seréis
serán
sería
serías
sería
seríamos
seríais
serían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
sea
seas
sea
seamos
seáis
sean
fuera
fueras
fuera
fuéramos
fuerais
fueran
fuese
fueses
fuese
fuésemos
fueseis
fuesen
fuere
fueres
fuere
fuéremos
fuereis
fueren


sea
seamos
sed
sean
Es director. Он директор наст. время
Nosotros somos amigos. Мы друзья наст. время
Yo soy ruso. Я русский наст. время
Сuando eran pequeño. Когда они были маленькими. прошедшее длительное время
 No sabía que erais policías. Не знал, что вы были полицейские. прошедшее длительное время
Siempre fui más débil que él. Я всегда был слабее, чем он. прошедшее в.
 Dime que fuiste mejor que yo. Скажи мне, что ты была лучше меня. прошедшее в.
Este lapso momentáneo pasará y seré más fuerte que nunca. Эта временный период времени пройдёт, и я буду сильнее, чем раньше. будущее в.
 Estás ocupado así que seré breve. Ты занят, так что я буду краток. будущее в.
 Será más rápido si trabajamos juntos. Будет быстрее, если мы будем работать вместе. будущее в.
En el plazo de un año, seréis multimillonarios. Через год вы будете миллиардерами. будущее в.
Además, sus bebés serán guapísimos. К тому же, их дети будут очень красивыми. будущее в.
En realidad sería fantástico. На самом деле, было бы здорово. усл накл. (частица бы)
Nunca imaginé que sería una niña cruel. Я никогда и представить не мог, что это будет жестокая маленькая девочка. согласование времен
Inmediatamente quiero que sea mi mejor amiga. Я хочу, чтобы она немедленно стала моей новой лучшей подругой. сослагательное настоящее в.
Quizás, si fueses Brad Pitt. Возможно, если бы ты был Бредом Питтом. частица БЫ в сосол. накл
Quería que fuera como cuando nos casamos. Я хотела, чтобы все было, как тогда, когда мы только поженились.

сослагательное прошедшее в.

estar

находится во временном состоянии или быть в каком-то месте, например, быть простуженным, быть недовольным, быть в Москве

Перейти к списку глаголов 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
estoy
estás
está
estmos
estáis
están
estaba
estabas
estaba
estábamos
estabais
estaban
estuve
estuviste
estuvo
estuvimos
estuvisteis
estuvieron
estaré
estarás
estará
estaremos
estaréis
estarán
estaría
estarías
estaría
estaríamos
estaríais
estarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
esté
estés
esté
estemos
estéis
estén
estuviera
estuvieas
estuviera
estuviéramos
estuvierais
estuvieran
estuviese
estuvieses
estuviese
estuviésemos
estuvieseis
estuviesen
estuviere
estuvieres
estuviere
estuviéremos
estuviereis
estuvieren
está
esté
estemos
estad
estén
 ¿Está ahora en el trabajo? Он сейчас на работе? наст. время
Kapp debería saber que estáis aquí. Капп, должно быть, понял, что вы уже здесь. наст. время
No estamos aquí para atacar a Buffy. Мы здесь не для того, чтобы нападать на Баффи. наст. время
 Necesitamos cruzar, descubrir dónde están. Нам нужно перебраться на ту сторону, узнать, где они. наст. время
Estaba bastante lista para Broht Forrester. Она была достаточно умна для Брот Форестер. прошедшее длительное время
No sabía que estuviste casado. Я не знал, что ты был женат прошедшее в.
Papá y mamá siempre estuvieron juntos, eran inseparables. Мама и папа всегда были вместе, они были неразлучны. прошедшее в.
 Estaréis en zona libre. Вы будете в свободной зоне. будущее в.
 Si os ayudo, tengo que saber que estaréis allí conmigo. Если я помогаю вам, я должен знать, что вы будете там со мной. будущее в.
No todos estarán tan alegres como tú. Не все будут столь же рады, как ты. будущее в.
Estaría preocupada por usted, como ahora. Я бы беспокоилась о вас точно так же, как сейчас. усл накл. (частица бы)
 Dijo que estaría aquí por la noche. Он сказал, что он будет здесь к вечеру. согласование времен
¡Ojalá estuvieses aquí, Janet! Жаль, что тебя здесь нет, Дженет. сослагательное настоящее в.
Estad listos, llegará pronto. Будьте наготове, он скоро прибудет. повелит. наклонение

hacer

делать

Перейти к списку глаголов

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
hago
haces
hace
hacemos
hacéis
hacen
hacía
hacías
hacía
hacíamos
hacíais
hacían
hice
hiciste
hizo
hicimos
hicisteis
hicieron
haré
harás
hará
haremos
haréis
harán
haría
harías
haría
haríamos
haríais
harían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
haga
hagas
haga
hagamos
hagáis
hagan
hiciera
hicieras
hiciera
hiciéramos
hicierais
hicieran
hiciese
hicieses
hiciese
hiciésemos
hicieseis
hiciesen
hiciere
hicieres
hiciere
hiciéremos
hiciereis
hicieren

haz
haga
hagamos
haced
hagan
Qué haces? Что ты делаешь? наст. время
Quince años y aún creo en lo que hago. Пятнадцать лет и я всё еще верю в то, что я делаю. наст. время
Digamos que lo hacen por mis padres. Скажем так, они делают это ради моих родителей. наст. время
Porque no ocultábamos lo que hacíamos. Потому что мы не скрывали то, что мы делали. прошедшее длительное время
Lo que hacían no era divertido. Что они делали - это невесело. прошедшее длительное время
Y esto es lo que hice. Так я и сделал. прошедшее в.
Creo que sé quién lo hizo Я думаю, что знаю, кто это сделал. прошедшее в.
Haré lo posible por ayudar. Я сделаю все, что могу, чтобы помочь будущее в.
Te mostraré lo que haremos si no respondes. Я покажу тебе, что мы сделаем, если ты не будешь отвечать будущее в.
Yo haría Я бы сделала усл накл. (частица бы)
Sabía que harías esto por mí. Я знала, что ты сделаешь это ради меня. согласование времен
haz algo сделай что-нибудь повелит. наклонение
No me importa cómo lo hagas. Меня не интересует, как ты это сделаешь (эмоция) Сосл. настоящ.
 Oye, quiero que lo hagas por mí. Слушай, мне нужно, чтобы ты сделала это для меня. Сосл. настоящ.
No puedo creer que hicieras esto. Поверить не могу, что ты сделала это (сделала в прошлом). Сосл. прош.
No creo que tú lo hicieras. Я, конечно, не думаю, что это сделала ты Сосл. прош.

poder

мочь

Перейти к списку глаголов

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
puedo
puedes
puede
podemos
podéis
pueden
podía
podías
podía
podíamos
podíais
podían
pude
pudiste
pudo
pudimos
pudisteis
pudieron
podré
podrás
podrá
podremos
podréis
podrán
podría
podrías
podría
podríamos
podríais
podrían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
pueda
puedas
pueda
podamos
podáis
puedan
pudiera
pudieras
pudiera
pudiéramos
pudierais
pudieran
pudiese
pudieses
pudiese
pudiésemos
pudieseis
pudiesen
pudiere
pudieres
pudiere
pudiéremos
pudiereis
pudieren

puede
pueda
podamos
poded
puedan
 No puedo comer más Я не могу больше есть наст. время
No pueden despedirte si no pueden encontrarte. Они не могут тебя уволить, если не могут тебя найти. наст. время
No sabía que podías cantar así. Я и не знала, что ты мог так петь. прошедшее длительное время
 No sabía que podíamos cortar eso. Я не знала, что мы можем это разрезать. прошедшее длительное время
 Es todo lo que pude conseguir. Это - все, что я смог получить. прошедшее в.
No pudisteis abrir las persianas. Вы не могли открыть жалюзи прошедшее в.
Entonces podrás permitirte un buen abogado. В этом случае ты сможешь позволить себе хорошего адвоката. будущее в.
Lo podremos hacer juntos. Мы это сможем делать вместе. будущее в.
pensó que podría cambiarlo. он подумал, что сможет изменить его. согласование времен
Me encanta que puedas venir aquí. Я рад, что вы можете прийти сюда. сослагательное настоящее в.
Me alegro de que pudieseis venir. Рад, что вы смогли прийти.  
Me gustaría que pudieras haber trabajado conmigo. Я хотела, что бы ты работал со мной.  

querer

хотеть, любить

Перейти к списку глаголов

 

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
quiero
quieres
quiere
queremos
queréis
quieren
quería
querías
quería
queríamos
queríais
querían
quise
quisiste
quiso
quisimos
quisisteis
quisieron
querré
querrás
querrá
querremos
querréis
querrán
querría
querrías
querría
querríamos
querríais
querrían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
quiera
quieras
quiera
queramos
queráis
quieran
quisiera
quisieras
quisiera
quisiéramos
quisierais 
quisieran 
quisiese
quisieses
quisiese
quisiésemos
quisieseis
quisiesen
quisiere
quisieres
quisiere
quisiéremos
quisiereis
quisieren

quiere
quiera
queramos
quered
quieran
Lo último que quiero es escucharte.  Последнее, что я хочу - это слушать тебя. наст. время
Y sé que quieres hacerlos pagar. И я знаю, что ты хочешь заставить их заплатить. наст. время
Sabías que quería mantenerlo en secreto. Ты знала, что я хотела сохранить это в тайне. прошедшее длительное время
Quise estar entre ellos. Я хотел быть среди них. прошедшее в.
Escuché... que quisiste visitarme en el hospital. Я слышал, ты хотел навестить меня в госпитале. прошедшее в.
Ni siquiera quiso nada. Он даже не хотел ничего. прошедшее в.
Quisimos apoyar tu sueño. Мы хотели поддержать твою мечту. прошедшее в.
No quisieron actuar, así que decidí hacerlo yo. Они не захотели действовать, так что я решил сделать это. прошедшее в.
Querrá hablar contigo muy pronto. Он захочет поговорить с тобой довольно скоро. будущее в.
Tengo un problema que querría hablar con Ud. У меня проблема, которую я бы хотел с вами обсудить. усл накл. (частица бы)
Pensé que querría escuchar esto. Я думал, что он захочет это услышать. согласование времен
No creo que me quiera ver aquí. Не думаю, что он хочет, видеть меня здесь. сослагательное настоящее в.
Esperaba que quisieras venir a casa con nosotros. Я надеялся, что ты захочешь с нами пойти домой. сослагательное прошедшее в.

decir

говорить, сказать

Перейти к списку глаголов

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
digo
dices
dice
decimos
decís
dicen
decía
decías
decía
decíamos
decíais
decían
dije
dijiste
dijo
dijimos
dijisteis
dijeron
diré
dirás
dirá
diremos
diréis
dirán
diría
dirías
diría
diríamos
diríais
dirían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
diga
digas
diga
digamos
digáis
digan
dijera
dijeras
dijera
dijéramos
dijerais
dijeran
dijese
dijeses
dijese
dijésemos
dijeseis
dijesen
dijere
dijeres
dijere
dijéremos
dijereis
dijeren

di
diga
digamos
decid
digan
Digo la verdad. Я говорю правду. наст. время
 Lo dices tres veces a la semana. Ты говоришь это три раза в неделю. наст. время
Entiendo lo que dices, Peter. Я понимаю, о чем ты говоришь, Питер. наст. время
Te digo, estaba justo ahí. Я говорю тебе, что он был прямо здесь. наст. время
 Tu marido dice que quieres descansar el domingo. Твой муж говорит, что ты хочешь отдохнуть в воскресенье. наст. время
Estoy escuchando que decís que lo pensaréis. Я слышу, что вы говорите, что подумаете об этом. наст. время
 Ella siempre decía que Toby nos espiaba. Она всегда говорила, что за нами шпионил Тоби. прошедшее длительное время
Dije que no necesitaba ayuda. Я сказала, что мне не нужна никакая помощь. прошедшее в.
Me dijiste que el hombre que busco no existe. Ты сказал мне, что парень, которого я ищу, не существует. прошедшее в.
Mathieu dijo que tenía problemas. Матьё сказал, что у него бывали проблемы прошедшее в.
Te diré lo que ocurre aquí. Я расскажу тебе, что здесь происходит. будущее в.
diría que es muy considerado. я бы сказал, что это разумно. усл накл. (частица бы)
Sí, pero juró que no diría nada. Да, но он поклялся, что ничего не скажет. согласование времен
No me importa lo que digas. Мне плевать, что ты скажешь. сослагательное настоящее в.
Dudo seriamente que ella dijera eso. Я сильно сомневаюсь, что она так сказала. сослагательное прошедшее в.

ir

идти

Перейти к списку глаголов 

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
voy
vas
va
vamos
vais
van
iba
ibas
iba
íbamos
ibais
iban
fui
fuiste
fue
fuimos
fuisteis
fueron
iré
irás
irá
iremos
iréis
irán
iría
irías
iría
iríamos
iríais
irían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
vaya
vayas
vaya
vayamos
vayáis
vayan
fuera
fueras
fuera
fuéramos
fuerais
fueran
fuese
fueses
fuese
fuésemos
fueseis
fuesen
fuere
fueres
fuere
fuéremos
fuereis
fueren

ve
vaya
vamos, vayamos
id
vayan
Voy a la playa. Я иду на пляж. наст. время
Te va mal este color Tебе не идет этот цвет наст. время
Te dije que sabía adónde iba. Я тебе говорил, что знал, куда шел. прошедшее длительное время
fuimos a su oficina.  мы пошли в его офис. прошедшее в.
Iré contigo  Я пойду с тобой будущее в.
Y cree que luego irá a París. Он думает, что потом поедет в Париж будущее в.
no iría я бы не пошед усл накл. (частица бы)
Pero te dije que no iría. Но я же сказала тебе, что не пойду. согласование времен
Pero si quieres que vaya contigo... Но если хочешь, могу идти с тобой. сослагательное настоящее в.
No puedo creer que te fueras. Я не могу поверить, что ты уехал. сослагательное прошедшее в.
No quería que te fueras. Я не хотела, чтобы ты уехал сослагательное прошедшее в.

ver

видеть

Перейти к списку глаголов 

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
veo
ves
ve
vemos
veis
ven
veía
veías
veía
veíamos
veíais
veían
vi
viste
vio
vimos
visteis
vieron
veré
verás
verá
veremos
veréis
verán
vería
verías
vería
veríamos
veríais
verían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
vea
veas
vea
vemos
veáis
vean
viera
vieras
viera
viéramos
vierais
vieran
viese
vieses
viese
viésemos
vieseis
viesen
viere
vieres
viere
viéremos
viereis
vieren

ve
vea
veamos
ved
vean
 Lo veo como una práctica para él. Я смотрю на это как на тренировку для него. наст. время
Significa que ves lo que quieres ver. Это значит, что ты видишь то, что хочешь видеть. наст. время
Si ven tu paraguas, sabrán que estaba contigo. Если они увидят твой зонт, то догадаются, что я была с тобой. наст. время
No te veía desde que trabajabas aquí. Я не видел тебя с тех пор, как ты работала здесь. прошедшее длительное время
Los vi y pensé que eran bonitos. Я увидел их и подумал, что они красивые. прошедшее в.
El pájaro que viste era rojo. Птица, которую ты видела, была красной. прошедшее в.
 Dice que vio a alguien escapando de ese edificio anoche. Говорит, что видел кого-то, выбегающего из того здания прошлой ночью. прошедшее в.
Te veré en casa en media hora. Увидимся с тобой дома через полчаса. будущее в.
Creo que los veré más tarde Думаю, увидимся позже (с ними). будущее в.
No me verás más. Ты меня больше не увидишь. будущее в.
Pensé que nos veríamos más tarde. Я думал, мы встретимся позднее. согласование времен
No quiero que Charlie nos vea. Я не хочу, чтобы Чарли увидел нас. сослагательное настоящее в.
Lamento que vieras eso. Сожалею, что ты это видел. (вторая часть предложения в прошедшем времени) сослагательное прошедшее в.
Por eso quería que lo vieras. Поэтому я и хотел, чтобы ты это увидел. (обе части предложения в прошедшем времени) сослагательное прошедшее в.

dar

давать

Перейти к списку глаголов 

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
doy
das
da
damos
dais
dan
daba
dabas
daba
dábamos
dabais
daban
di
diste
dio
dimos
disteis
dieron
daré
darás
dará
daremos
daréis
darán
daría
darías
daría
daríamos
daríais
darían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.

des

demos
deis
den
diera
dieras
diera
diéramos
dierais
dieran
diese
dieses
diese
diésemos
dieseis
diesen
diere
dieres
diere
diéremos
diereis
dieren

da

demos
dad
den
Doy buenos consejos. Я даю хорошие советы. наст. время
No te da lo que necesitas. Она не дает тебе то, что нужно. наст. время
Solo tomo lo que me dan.  Я просто принимаю то, что мне дают. наст. время
 Les di lo que me daba mi madre.  Я дала им то, что моя мама давала мне. прошедшее в.
Le daban todo lo que tenían. И давали ему все, что имели. прошедшее длительное время
Dijo que le diste esta gargantilla. Она сказала, что ты дал ей это колье. прошедшее в.
 El dinero que nos dio Lex ayudó. Деньги, которые нам дал Лекс, помогли. прошедшее в.
Me dieron una razón para vivir. Они дали мне смысл, чтобы жить. прошедшее в.
Te daré un millón si te callas.  Я дам тебе миллион, если ты замолчишь. будущее в.
Le darás todos.  Ты отдашь ему все. будущее в.
Te agradezco que me dieses un empleo. Благодарю тебя, что дал мне работу.  

comer

есть

Перейти к списку глаголов 

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
como
comes
come
comemos
coméis
comen
comía
comías
comía
comíamos
comíais
comían
comí
comiste
comió
comimos
comisteis
comieron
comeré
comerás
comerá
comeremos
comeréis
comerán
comería
comerías
comería
comeríamos
comeríais
comerían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
coma
comas
coma
comamos
comáis
coman
comiera
comieras
comiera
comiéramos
comierais
comieran
comiese
comieses
comiese
comiésemos
comieseis
comiesen
comiere
comieres
comiere
comiéremos
comiereis
comieren

come
coma
comamos
comed
coman
Si no lo comes, papi lo comerá. Если ты не будешь это есть, то папа это съест. наст. время
Entonces ponemos la mesa y comemos hasta las cinco. Тогда мы накрываем стол и обедаем до пяти. наст. время
La gente comía cosas normales como papa, maíz y manteca de cerdo. Люди ели нормальные вещи как картофель, кукуруза и свиное сало. прошедшее длительное время
Сomió muchas nueces de Brasil. Он съел много бразильских орехов. прошедшее длительное время
Creo que Lindsay y Tammas comieron esto Я думаю, что Линдсей и Томас съели это. прошедшее в.
Si tengo hambre, felizmente comeré eso. Если я проголодаюсь, я с радостью съем это. будущее в.
Ella comerá, dormirá y respirará. Она будет есть, спать и дышать. будущее в.
No me puedo creer que me comiera todo eso entero. Поверить не могу, что съел это всё!  

saber

знать 

Перейти к списку глаголов 

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.

sabes
sabe
sabemos
sabéis
saben
sabía
sabías
sabía
sabíamos
sabíais
sabían
supe
supiste
supo
supimos
supisteis
supieron
sabré
sabrás
sabrá
sabremos
sabréis
sabrán
sabría
sabrías
sabría
sabríamos
sabríais
sabrían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
sepa
sepas
sepa
sepamos
sepáis
sepan
supiera
supieras
supiera
supiéramos
supierais
supieran
supiese
supieses
supiese
supiésemos
supieseis
supiesen
supiere
supieres
supiere
supiéremos
supiereis
supieren

sabe
sepa
sepamos
sabed
sepan
 Sé que estás asustada Я знаю, ты напугана наст. время
No sé nada de mi familia. Я ничего не знаю о своей семье наст. время
No sabe quién es usted. Он не знает, кто вы такая. наст. время
Sabíamos que no podía ocultarse para siempre. Мы знали, что она не сможет скрываться вечно. прошедшее длительное время
Porque sabían que era culpable. Потому что они знали, что он был виновен. прошедшее длительное время
Lo supe tan pronto te vi. Я знал это, как только увидел тебя. прошедшее в.
Nadie supo que estaba allí.  Никто не знал, что я была там. прошедшее в.
Sabré más en nuestra próxima reunión. Я буду знать больше к следующей встрече. будущее в.
Ella sabrá que lo hiciste por nosotros. Она узнает, что ты сделала это ради нас. будущее в.
Pero espero que sepamos lo que hacemos. Но я надеюсь, мы знаем, что делаем.  

llevar
нести, приводить, довести Перейти к списку глаголов

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
llevo
llevas
lleva
llevamos
lleváis
llevan
llevaba
llevabas
llevaba
llevábamos
llevabais
llevaban
llevé
llevaste
llevó
llevamos
llevasteis
llevaron
llevaré
llevarás
llevará
llevaremos
llevaréis llevarán
llevaría
llevarías
llevaría
llevaríamos
llevaríais
llevarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
lleve
lleves
lleve
llevemos
llevéis
lleven
llevara
llevaras
llevara
lleváramos
llevarais
llevaran
llevase
llevases
llevase
llevásemos
llevaseis
llevasen
llevare
llevares
llevare
lleváremos
llevareis
llevaren

lleva
lleve
llevemos
llevad
lleven
Si lo llevo conmigo, hará algo estúpido. Если я возьму его с собой, он сделает что-то глупое. наст. время
él nunca lleva armas. Он никогда не носит оружие. наст. время
La madre lleva al niño a casa. Мать отводит ребенка домой. наст. время
Este camino lleva a la playa Эта дорога ведет на пляж. наст. время
Llevaba ese abrigo grande. На мне была эта большая куртка. прошедшее длительное время
У te llevé a casa.  И я отвезла тебя домой. прошедшее в.
 Llámame y te llevaré a casa. Позвони мне, и я отвезу тебя домой. будущее в.
Te llevaría si fuese en esa dirección. Я мог бы тебя подвезти, если это по пути.  

salir

оставлять, выходить

Перейти к списку глаголов 

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
salgo
sales
sale
salimos
salís
salen
salía
salías
salía
salíamos
salíais
salían
salí
saliste
salió
salimos
salisteis
salieron
saldré
saldrás
saldrá
saldremos
saldréis
saldrán
saldría
saldrías
saldría
saldríamos
saldríais
saldrían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
salga
salgas
salga
salgamos
salgáis
salgan
saliera
salieras
saliera
saliéramos
salierais
salieran
saliese
salieses
saliese
saliésemos
salieseis
saliesen
saliere
salieres
saliere
saliéremos
saliereis
salieren

sal
salga
salgamos
salid
salgan
 Cuando voy al cine, salgo dos veces. Когда я иду в кино, я выхожу два раза. наст. время
Hasta entonces nadie sale de esta habitación. А до этого, никто не покинет этой комнаты. наст. время
 ¿A qué hora sale tu vuelo?  В котором часу вылетает твой самолет? наст. время
Lo divisé ayer cuando salía del bar. Я заметил его вчера, когда выходил из бара. прошедшее длительное время
Salí del apartamento.  Я вышла из квартиры. прошедшее в.
Pero entonces salió conmigo. Но потом он вышел со мной. прошедшее в.
Cuando salieron, dijeron que querían ir a un club. Когда они вышли и сказали, что хотят пойти в клуб. прошедшее в.
Pedro, saldré por un momento. Педро, я выйду на минуту. будущее в.
 Si haces esto tu pasado saldrá a la luz. Если ты это сделаешь, всё твоё прошлое тоже выйдет наружу. будущее в.

abrir

открывать

Перейти к списку глаголов 

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
abro
abres
abre
abrimos
abrís
abren
abría
abrías
abría
abríamoss
abríais
abrían
abrí
abriste
abrió
abrimos
abristeis
abrieron
abriré
abrirás
abrirá
abriremos
abriréis
abrirán
abriría
abrirías
abriría
abriríamos
abriríais
abrirían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
abra
abras
abra
abramos
abráis
abran
abriera
abrieras
abriera
abriéramos
abrierais
abrieran
abriese
abrieses
abriese
abriésemos
abrieseis
abriesen
abriere
abrieres
abriere
abriéremos
abriereis
abrieren

abre
abra
abramos
abrid
abran
Cada vez que abro la boca, digo algo estúpido Каждый раз, когда я открываю рот, я говорю какую-нибудь глупость. наст. время
¿Desde cuándo abres mi correo? С каких пор ты вскрываешь мою почту? наст. время
 Solo necesitaba un poco de aire y la puerta no se abría. Мне просто нужно было немного воздуха, а дверь не открывалась. прошедшее длительное время
Rompí la botella cuando la abrí.  Я разбил бутылку, когда ее открыл. прошедшее в.
Chicos, vivir en Chicago me abrió los ojos. Ребята, жизнь в Чикаго открыла мне глаза. прошедшее в.
No, abriré la puerta, eres mi invitada. Нет, я открою дверь, ты моя гостья. будущее в.
El portal se abrirá de nuevo el próximo lunes. Портал снова откроется в следующий понедельник. будущее в.
quiero que abras esto. я хочу, чтобы ты открыл это.  

vivir

жить

Перейти к списку глаголов 

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
vivo
vives
vive
vivimos
vivís
viven
vivía
vivías
vivía
vivíamos
vivíais
vivían
viví
viviste
vivió
vivimos
vivisteis
vivieron
viviré
vivirás
vivirá
viviremos
viviréis
vivirán
viviría
vivirías
viviría
viviríamos
viviríais
vivirían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
viva
vivas
viva
vivamos
viváis
vivan
viviera
vivieras
viviera
viviéramos
vivierais
vivieran
viviese
vivieses
viviese
viviésemos
vivieseis
viviesen
viviere
vivieres
viviere
viviéremos
viviereis
vivieren

vive
viva
vivamos
vivid
vivan
Mi madre ni siquiera sabe que vivo aquí. Моя мама даже не знает, что я живу здесь. наст. время
Porque vives tu vida como quieres. Потому что ты живешь такой жизнью, как хочешь. наст. время
¿Creéis que no sé dónde vivís? Думаете, я не знаю, где Вы живете. наст. время
Nunca mencionaste que tu mamá vivía contigo. Ты никогда не упоминала, что твоя мама жила с тобой. прошедшее длительное время
Viví en Sicilia mucho tiempo Я жила на Сицилии долгое время прошедшее в.
Pero vivieron juntos un par de días. Но они пожили вместе пару дней. прошедшее в.
Algún día, viviré en un castillo grande. Когда-нибудь я буду жить в большом замке. будущее в.

traer

приносить

Перейти к списку глаголов 

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
traigo
traes
trae
traemos
traéis
traen
traía
traías
traía
traíamos
traíais
tra
ían
traje
trajiste
trajo
trajimos
trajisteis
trajeron
traeré
traerás
traerá
traeremos
traeréis
traerán
traería
traerías
traería
traeríamos
traeríais
traer
ían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
traiga
traigas
traiga
traigamos
traigáis
traigan
trajera
trajeras
trajera
trajéramos
trajerais
trajeran
trajese
trajeses
trajese
trajésemos
trajeseis
trajesen
trajere
trajeres
trajere
trajéremos
trajereis
trajeren

trae
traiga
traigamos
traed
traigan
Te traigo el mensaje de Tano. У меня для тебя (я несу тебе) послание от Тано. наст. время
Сuando traía a casa un salario Когда он приносил домой зарплату. прошедшее длительное время
Te traje una muñeca. Я принесла тебе куклу. прошедшее в.
Te trajeron aquí. Tебя принесли сюда. прошедшее в.
Te traeré más pastillas si quieres. Я принесу тебе еще таблеток, если хочешь. будущее в.
La próxima vez nos traeréis un par de pollos. В следующий раз привезете нам пару цыплят. будущее в.
Sólo espero que no nos traiga más sorpresas. Я только надеюсь, что не принесет нам больше сюрпризов.  

pensar

думать

Перейти к списку глаголов 

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
pienso
piensas
piensa
pensamos
pensáis
piensan
pensaba
pensabas
pensaba
pensábamos
pensabais
pensaban
pensé
pensaste
pensó
pensamos
pensasteis
pensaron
pensaré
pensarás
pensará
pensaremos
pensaréis
pensarán
pensaría
pensarías
pensaría
pensaríamos
pensaríais
pensarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
piense
pienses
piense
pensemos
penséis
piensen
pensara
pensaras
pensara
pensáramos
pensarais
pensaran
pensase
pensases
pensase
pensásemos
pensaseis
pensasen
pensare
pensares
pensare
pensáremos
pensareis
pensaren

escribe
escriba
escribamos
escribid
escriban
A veces pienso que me odia. Иной раз я думаю, что он ненавидит меня. наст. время
Piensan con sus corazones. Они думают сердцем. наст. время
 Nos convertimos en lo que pensamos. Мы становимся тем, о чём мы думаем. наст. время
¿Pensabas que harías esto solo? Ты думал, что справишься с этим сам? прошедшее длительное время
 Pensé que jugaban póker Я подумал, они играют в покер. прошедшее в.
Y pensaste que era mi perfume. И ты подумал, что это были мои духи. прошедшее в.
Pensaré en tu tía mañana. Я подумаю о твоей тете завтра. будущее в.

buscar

искать

Перейти к списку глаголов 

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
busco
buscas
busca
buscamos
buscáis
buscan
buscaba
buscabas
buscaba
buscábamos
buscabais
buscaban
busqué
buscaste
buscó
buscamos
buscasteis
buscaron
buscaré
buscarás
buscará
buscaremos
buscaréis
buscarán
buscaría
buscarías
buscaría
buscaríamos
buscaríais
buscarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
busque
busques
busque
busquemos
busquéis
busquen
buscara
buscaras
buscara
buscáramos
buscarais 
buscaran
buscase
buscases
buscase
buscásemos
buscaseis
buscasen
buscare
buscares
buscare
buscáremos
buscareis
buscaren

busca
busque
busquemos
buscad
busquen
Вusco a mis amigos. Я ищу своих друзей. наст. время
No es la palabra que buscaba. Не совсем то слово, которое я искал. прошедшее длительное время
Te busqué por todo el tren. Я искал тебя по всему поезду. прошедшее в.
Escucha, ¿dónde me buscaste? Слушай, где ты меня искал? прошедшее в.
 La policía buscó a un soldado. Полиция искала солдата. прошедшее в.
Te buscaré y te recogeré. Я найду тебя и заберу тебя. будущее в.
Buscaría otra isla. бы поискал другой остров  

tomar

брать, пить

Перейти к списку глаголов 

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
tomo
tomas
toma
tomamos
tomáis
toman
tomaba
tomabas
tomaba
tomábamos
tomabais
tomaban
tomé
tomaste
tomó
tomamos
tomasteis
tomaron
tomaré
tomarás
tomará
tomaremos
tomaréis
tomarán
tomaría
tomarías
tomaría
tomaríamos
tomaríais
tomarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
tome
tomes
tome
tomemos
toméis
tomen
tomara
tomaras
tomara
tomáramos
tomarais
tomaran
tomase
tomases
tomase
tomásemos
tomaseis
tomasen
tomare
tomares
tomare
tomáremos
tomareis
tomaren

toma
tome
tomemos
tomad
tomen
 Las pastillas que tomo son hormonas. Таблетки, которые я принимаю, это гормоны. наст. время
La cosa era mucho más peligrosa cuando mi padre tomaba un baño. Опаснее было, когда отец принимал ванну. прошедшее длительное время
 Y la decisión que tomé en Praga. И то решение, что я принял в Праге. прошедшее в.
Tomé una taza de café Я выпил чашку кофе прошедшее в.
Creo que lo tomaréis en serio. Думаю, что вы отнесетесь к этому серьезно. будущее в.

correr

бежать

Перейти к списку глаголов 

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
corro
corres
corre
corremos
corréis
corren
corría
corrías
corría
corríamos
corríais
corrían
corrí
corriste
corrió
corrimos
corristeis
corrieron
correré
correrás
correrá
correremos
correréis
correrán
correría
correrías
correría
correríamos
correríais
correrían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
corra
corras
corra
corramos
corráis
corran
corriera
corrieras
corriera
corriéramos
corrierais
corrieran
corriese
corrieses
corriese
corriésemos
corrieseis
corriesen
corriere
corrieres
corriere
corriéremos
corriereis
corrieren

corre
corra
corramos
corred
corran
Сorro más rápido que él. Я бегаю быстрее, чем он. наст. время
él siempre corre así. Он всегда так бегает наст. время
La cordillera corre de Norte a Sur. Горная цепь тянется с севера на юг. наст. время
Сorría en la playa esta mañana Он бегал на пляже этим утром. прошедшее длительное время
Escuché un disparó y corrí hasta el tejado. Я услышал выстрел и побежал на крышу. прошедшее в.
Me la tragaré y correré una milla. Я проглочу ее и пробегу милю. будущее в.

jugar

играть

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
juego
juegas
juega
jugamos
jugáis
juegan
jugaba
jugabas
jugaba
jugábamos
jugabais
jugaban
jugué
jugaste
jugó
jugamos
jugasteis
jugaron
jugaré
jugarás
jugará
jugaremos
jugaréis
jugarán
jugaría
jugarías
jugaría
jugaríamos
jugaríais
jugarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
juegue
juegues
juegue
juguemos
juguéis
jueguen
jugara
jugaras
jugara
jugáramos
jugarais
jugaran
jugase
jugases
jugase
jjugásemos
jugaseis
jugasen
jugare
jugares
jugare
jugáremos
jugareis
jugaren

juega
juegue
juguemos
jugad
jueguen
¿Desde cuando juegas con muñecas? С каких пор ты играешь в куклы? наст. время
Sr. Jackie jugaba al juego conmigo. Мистер Джеки играл со мной в игру. прошедшее длительное время
Jugué a ese juego. Я играл в эту игру. прошедшее в.
El jugó con nosotros. Он съиграл с нами. прошедшее в.
Tú jugarás una parte importante en el futuro. В будущем ты сыграешь важную роль. будущее в.
Entonces que no jugarás golf el sábado. Значит, ты не будешь играть в гольф с субботу. будущее в.

seguir

следовать, продолжать

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
sigo
sigues
sigue
seguimos
seguís
siguen
seguía
seguías
seguía
seguíamos
seguíais
seguían
seguí
seguiste
siguió
seguimos
seguisteis
siguieron
seguiré
seguirás
seguirá
seguiremos
seguiréis
seguirán
seguiría
seguirías
seguiría
seguiríamos
seguiríais
seguirían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
siga
sigas
siga
sigamos
sigáis
sigan
siguiera
siguieras
siguiera
siguiéramos
siguierais
siguieran
siguiese
siguieses
siguiese
siguiésemos
siguieseis
siguiesen
siguiere
siguieres
siguiere
siguiéremos
siguiereis
siguieren

sigue
siga
sigamos
seguid
sigan
Sigo trabajando para el Tío Sam Я всё еще работаю на Дядю Сэма. наст. время
 El verano sigue a la primavera За весной следует лето. наст. время
No sabía que ella seguía aquí. Я не знал, что она все еще здесь. прошедшее длительное время
Le seguí, como me pidió. Я проследил за ним, как Вы просили. прошедшее в.
México seguirá trabajando en ese sentido. Мексика будет продолжать работать в этом направлении. будущее в.

pagar

платить

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
pago
pagas
paga
pagamos
pagáis
pagan
pagaba
pagabas
pagaba
pagábamos
pagabais
pagaban
pagué
pagaste
pagó
pagamos
pagasteis
pagaron
pagaré
pagarás
pagará
pagaremos
pagaréis
pagarán
pagaría
pagarías
pagaría
pagaríamos
pagaríais
pagarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
pague
pagues
pague
paguemos
paguéis
paguen
pagara
pagaras
pagara
pagáramos 
pagarais
pagaran
pagase
pagases
pagase
pagásemos
pagaseis
pagasen
pagare
pagares
pagare
pagáremos
pagareis
pagaren

paga
pague
paguemos
pagad
paguen
Me dieron la llave porque yo pago la habitación. Мне дали ключ, потому что я плачу за этот номер. наст. время
Nunca paga Он никогда не платит прошедшее длительное время
Pero pagaba su alquiler a tiempo. Но он платил арендную плату вовремя. прошедшее длительное время
Pagué mi parte. Я заплатил свою часть. прошедшее в.
¿Cuánto pagaste por esto? Сколько ты заплатил за это? прошедшее в.
Pagaré su café Я заплачу за ваш кофе. будущее в.
Quieren que pagues. Они хотят, чтобы ты заплатил.  

oír

слышать

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
oigo
oyes
oye
oímos
oís
oyen
oía
oías
oía
oíamos
oíais
oían

oíste
oyó
oímos
oísteis
oyeron
oiré
oirás
oirá
oiremos
oiréis
oirán
oiría
oirías
oiría
oiríamos
oiríais
oirían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
oiga
oigas
oiga
oigamos
oigáis
oigan
oyera
oyeras
oyera
oyéramos
oyerais
oyeran
oyese
oyeses
oyese
oyésemos
oyeseis
oyesen
oyere
oyeres
oyere
oyéremos
oyereis
oyeren

oye
oiga
oigamos
oíd
oigan

subir

идти вверх

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
subo
subes
sube
subimos
subís
suben
subía
subías
subía
subíamos
subíais
subían
subí
subiste
subió
subimos
subisteis
subieron
subiré
subirás
subirá
subiremos
subiréis
subirán
subiría
subirías
subiría
subiríamos
subiríais
subirían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
suba
subas
suba
subamos
subáis
suban
subiera
subieras
subiera
subiéramos
subierais
subieran
subiese
subieses
subiese
subiésemos
subieseis
subiesen
subiere
subieres
subiere
subiéremos
subiereis
subieren

sube
suba
subamos
subid
suban

vender

продавать

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
vendo
vendes
vende
vendemos
vendéis
venden
vendía
vendías
vendía
vendíamos
vendíais
vendían
vendí
vendiste
vendió
vendimos
vendisteis
vendieron
venderé
venderás
venderá
venderemos
venderéis
venderán
vendería
venderías
vendería
venderíamos
venderíais
venderían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
venda
vendas
venda
vendamos
vendáis
vendan
vendiera
vendieras
vendiera
vendiéramos
vendierais
vendieran
vendiese
vendieses
vendiese
vendiésemos
vendieseis
vendiesen
vendiere
vendieres
vendiere
vendiéremos
vendiereis
vendieren

vende
venda
vendamos
vended
vendan
Lo vendo al por mayor por cinco. Это я продаю оптом по пять. наст. время
Hacía y vendía pulseras Делала и продавала браслеты. прошедшее длительное время
Le vendí esos guantes. Я ему продал эти перчатки. прошедшее в
Vendieron la casa. Они продали дом. прошедшее в
Venderemos nuestra parte del bar. Мы продадим нашу часть бара. будущее в.
Les vendería el tupor la mitad de eso. Я бы продал им твое за половину цены.  

viajar

путешествовать

Перейти к списку глаголов 

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
viajo
viajas
viaja
viajamos
viajáis
viajan
viajaba
viajabas
viajaba
viajábamos
viajabais
viajaban
viajé
viajaste
viajó
viajamos
viajasteis
viajaron
viajaré
viajarás
viajará
viajaremos
viajaréis
viajarán
viajaría
viajarías
viajaría
viajaríamos
viajaríais
viajarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
viaje
viajes
viaje
viajemos
viajéis
viajen
viajara
viajaras
viajara
viajáramos
viajarais
viajaran
viajase
viajases
viajase
viajásemos
viajaseis
viajasen
viajare
viajares
viajare
viajáremos
viajareis
viajaren

viaja
viaje
viajemos
viajad
viajen
Viajas mucho. Ты много путешествуешь. наст. время
Soñé que viajaba en el tiempo. Мне снилось, что я путешествовал во времени. прошедшее длительное время
 ¿Viajaste a D.C. ayer? Ты летала в Вашингтон вчера? прошедшее в
¿A dónde viajarás ahora? И куда ты поедешь теперь? будущее в.

mirar

смотреть

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
miro
miras
mira
miramos
miráis
miran
miraba
mirabas
miraba
mirábamos
mirabais
miraban
miré
miraste
miró
miramos
mirasteis
miraron
miraré
mirarás
mirará
miraremos
miraréis
ellos/ellas
miraría
mirarías
miraría
miraríamos
miraríais
mirarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
mire
mires
mire
miremos
miréis
miren
mirara
miraras
mirara
miráramos
mirarais
miraran
mirase
mirases
mirase
mirásemos
miraseis
mirasen
mirare
mirares
mirare
miráremos
mirareis
miraren

mira
mire
miremos
mirad
miren
Porque te miro y todo lo que veo son preguntas Потому что я смотрю на вас, и все, что я вижу - это вопросы. наст. время
 Las ventanas miraran al sur. Окна выходят на юг наст. время
Recuerdo cómo me mirabas el primer tiempo. Я помню, как ты смотрел на меня в первый раз. прошедшее длительное время
¡Ni siquiera miraste mi plano! Ты даже не посмотрел на мой план! прошедшее в
Nunca te mirará de esa manera. Он никогда не будет смотреть так на тебя. будущее в.

recibir

получать

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
recibo
recibes
recibe
recibimos
recibís
reciben
recibía
recibías
recibía
recibíamos
recibíais
recibían
recibí
recibiste
recibió
recibimos
recibisteis
recibieron
recibiré
recibirás
recibirá
recibiremos
recibiréis
recibirán
recibiría
recibirías
recibiría
recibiríamos
recibiríais
recibirían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
reciba
recibas
reciba
recibamos
recibáis
reciban
recibiera
recibieras
recibiera
recibiéramos
recibierais
recibieran
recibiese
recibieses
recibiese
recibiésemos
recibieseis
recibiesen
recibiere
recibieres
recibiere
recibiéremos
recibiereis
recibieren

recibe
reciba
recibamos
recibid
reciban
El cuidado que recibes debe ser personal. Уход, который ты получаешь, должен быть индивидуальным. наст. время
Ella recibía mis cartas todos los Jueves sin falta. Она получала мои письма каждый Четверг без сбоев прошедшее длительное время
El mensaje que recibí en la cena era de mi ex-mujer. Сообщение, которое я получил за обедом, было от моей бывшей жены. прошедшее в
Pronto recibirás una invitación para cenar esta noche en la mansión Sibley.  Скоро ты получишь приглашение на ужин в этот вечер в особняк Сибли. будущее в.
espero que recibas este mensaje. надеюсь, ты получишь это сообщение.  

sacar

выносить

Перейти к списку глаголов 

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
saco
sacas
saca
sacamos
sacáis
sacan
sacaba
sacabas
sacaba
sacábamos
sacabais
sacaban
saqué
sacaste
sacó
sacamos
sacasteis
sacaron
sacaré
sacarás
sacará
sacaremos
sacaréis
sacarán
sacaría
sacarías
sacaría
sacaríamos
sacaríais
sacarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
saque
saques
saque
saquemos
saquéis
saquen
sacara
sacaras
sacara
sacáramos
sacarais
sacaran
sacase
sacases
sacase
sacásemos
sacaseis
sacasen
sacare
sacares
sacare
sacáremos
sacareis
sacaren

saca
saque
saquemos
sacad
saquen
 Lavas los platos y sacas la basura. Ты моешь посуду и выносишь мусор. наст. время
Vi como lo sacaban del agua. Я видел, как его вытаскивали из воды. прошедшее длительное время
 Lo saqué del horno y lo corté, Я вытащила это из духовки и разрезала. прошедшее в
El me cogerá y tú me sacarás. Он меня поймает и ты меня вытащишь. будущее в.

contar

считать, рассказать, учитывать

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
cuento
cuentas
cuenta
contamos
contáis
cuentan
contaba
contabas
contaba
contábamos
contabais
contaban
conté
contaste
contó
contamos
contasteis
contaron
contaré
contarás
contará
contaremos
contaréis
contarán
contaría
contarías
contaría
contaríamos
contaríais
contarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
cuente
cuentes
cuente
contemos
contéis
cuenten
contara
contaras
contara
contáramos
contarais
contaran
contase
contases
contase
contásemos
contaseis
contasen
contare
contares
contare
contáremos
contareis
contaren

cuenta
cuente
contemos
contad
cuenten
Estamos en otro país, así que no cuenta. Мы в другой стране, значит это не считается. наст. время
Сontaba contigo. Я рассчитывал на тебя. прошедшее длительное время
Le conté la historia de nuestros hijos. Я рассказал ему историю о наших детей. прошедшее в.
Prometo que os contaré todo. Обещаю, что расскажу вам все. будущее в.

tocar

играть на инструменте

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
toco
tocas
toca
tocamos
tocáis
tocan
tocaba
tocabas
tocaba
tocábamos
tocabais
tocaban
toqué
tocaste
tocó
tocamos
tocasteis
tocaron
tocaré
tocarás
tocará
tocaremos
tocaréis
tocarán
tocaría
tocarías
tocaría
tocaríamos
tocaríais
tocarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
toque
toques
toque
toquemos
toquéis
toquen
tocara
tocaras
tocara
tocáramos
tocarais
tocaran
tocase
tocases
tocase
tocásemos
tocaseis
tocasen
tocare
tocares
tocare
tocáremos
tocareis
tocaren

toca
toque
toquemos
tocad
toquen
Toco la tuba Я играю на тубе. наст. время
Tocaba la guitarra Он играл на гитаре. прошедшее длительное время
He oído que tocaste genial anoche. Слышал, как ты удивительно играла прошлой ночью. прошедшее в.
David tocará el piano para nosotros Дэвид сыграет для нас на фортепиано. будущее в.

ganar

зарабатывать, получать, выигрывать, достигать, заслуживать, преуспевать, привлекать, брать

Перейти к списку глаголов 

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
gano
ganas
gana
ganamos
ganáis
ganan
ganaba
ganabas
ganaba
ganábamos
ganabais
ganaban
gané
ganaste
ganó
ganamos
ganasteis
ganaron
ganaré
ganarás
ganará
ganaremos
ganaréis
ganarán
ganaría
ganarías
ganaría
ganaríamos
ganaríais
ganarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
gane
ganes
gane
ganemos
ganéis
ganen
ganara
ganaras
ganara
ganáramos
ganarais
ganaran
ganase
ganases
ganase
ganásemos
ganaseis
ganasen
ganare
ganares
ganare
ganáremos
ganareis
ganaren

gana
gane
ganemos
ganad
ganen
Si gano, me dices cómo demonios te mandaron a Battle Creek. Выиграю я, и ты расскажешь, какого черта, тебя сослали в Батл Крик. наст. время
 No ganaba mucho Я мало зарабатывала. прошедшее длительное время
Oí que ganaste el premio anoche. Я слышал, что ты получил приз вчера вечером. прошедшее в.
Si roba mi dinero, ganaré más. Если он крадет мои деньги, я заработаю больше. будущее в.
me alegro de que ganase. я рад, что он выиграл.  

visitar

посещать, навещать

Перейти к списку глаголов 

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
visito
visitas
visita
visitamos
visitáis
visitan
visitaba
visitabas
visitaba
visitábamos
visitabais
visitaban
visité
visitaste
visitó
visitamos
visitasteis
visitaron
visitaré
visitarás
visitará
visitaremos
visitaréis
visitarán
visitaría
visitarías
visitaría
visitaríamos
visitaríais
visitarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
visite
visites
visite
visitemos
visitéis
visiten
visitara
visitaras
visitara
visitáramos
visitarais
visitaran
visitase
visitases
visitase
visitásemos
visitaseis
visitasen
visitare
visitares
visitare
visitáremos
visitareis
visitaren

visita
visite
visitemos
visitad
visiten
Visito a mi abuelo solo con mamá. Я навещаю дедушку только с мамой. наст. время
Mamá me visitaba siempre que podía. Мама навещала меня всегда, когда могла. прошедшее длительное время
A principios de este año visité Sierra Leona. В начале этого года я посетил Сьерра-Леоне. прошедшее в.
Charlie dijo que te visitará pronto. Чарли сказал, что навестит тебя скоро. будущее в.
Quiero que lo visites en Barlinnie. Я хочу, чтобы ты навестил его в Барлинни.  
No  esperaba que me visitase. я не ожидал, что ты навестишь меня.  

esperar

ждать, надеяться

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
espero
esperas
espera
esperamos
esperáis
esperan
esperaba
esperabas
esperaba
esperábamos
esperabais
esperaban
esperé
esperaste
esperó
esperamos
esperasteis
esperaron
esperaré
esperarás
esperará
esperaremos
esperaréis
esperarán
esperaría
esperarías
esperaría
esperaríamos
esperaríais esperarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
espere
esperes
espere
esperemos
esperéis
esperen
esperara
esperaras
esperara
esperáramos
esperarais
esperaran
esperase
esperases
esperase
esperásemos
esperaseis
esperasen
esperare
esperares
esperare
esperáremos
esperareis
esperaren

espera
espere
esperemos
esperad
esperen
Eso es exactamente lo que espero. Это именно то, на что я надеюсь. наст. время
Confieso que no es lo que esperaba. Признаюсь, это не то, на что я надеялся. прошедшее длительное время
No sabes cuánto esperé por un papi como tú. Ты не знаешь, как долго я ждала такого папу как ты. прошедшее в.
Y lo dejaré, y te esperaré. И я оставлю его, и я буду ждать тебя будущее в.

mostrar

показать, доказывать, демонстрировать

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
muestro
muestras
muestra
mostramos
mostráis
muestran
mostraba
mostrabas
mostraba
mostrábamos
mostrabais
mostraban
mostré
mostraste
mostró
mostramos
mostrasteis
mostraron
mostraré
mostrarás
mostrará
mostraremos
mostraréis
mostrarán
mostraría
mostrarías
mostraría
mostraríamos
mostraríais
mostrarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
muestre
muestres
muestre
mostremos
mostréis
muestren
mostrara
mostraras
mostrara
mostráramos
mostrarais
mostraran
mostrase
mostrases
mostrase
mostrásemos
mostraseis
mostrasen
mostrare
mostrares
mostrare
mostráremos
mostrareis
mostraren

muestra
muestre
mostremos
mostrad
muestren
Te muestro lo que quieres saber. Показываю тебе то, что ты хотел знать. наст. время
Él me mostraba fotos de las gemelas.  Он показывал мне фотографии близняшек. прошедшее длительное время
Julia me mostró otra entrada. Джулия показала мне ещё один выход. прошедшее в.
 Me mostrarás cómo vuelas. Ты мне покажешь, как ты летаешь. будущее в.
Y te lo mostraría. Я бы показал тебе  

ayudar

помогать

Перейти к списку глаголов 

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
ayudo
ayudas
ayuda
ayudamos
ayudáis
ayudan
ayudaba
ayudabas
ayudaba
ayudábamos
ayudabais
ayudaban
ayudé
ayudaste
ayudó
ayudamos
ayudasteis
ayudaron
ayudaré
ayudarás
ayudará
ayudaremos
ayudaréis
ayudarán
ayudaría
ayudarías
ayudaría
ayudaríamos
ayudaríais
ayudarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
ayude
ayudes
ayude
ayudemos
ayudéis
ayuden
ayudara
ayudaras
ayudara
ayudáramos
ayudarais
ayudaran
ayudase
ayudases
ayudase
ayudásemos
ayudaseis
ayudasen
ayudare
ayudares
ayudare
ayudáremos
ayudareis
ayudaren

ayuda
ayude
ayudemos
ayudad
ayuden
Ayudo a la gente cada día. Я помогаю людям каждый день. наст. время
Tú ayudabas a la gente. Ты помогал людям. прошедшее длительное время
Me ayudaste cuando perdí a mi novia. Ты помог мне, когда я потеряла свою девушку. прошедшее в.
Сómo nos ayudará eso. Как это нам поможет. будущее в.
Quiero que tu me ayudes. Я хочу, чтобы ты помог мне.  
Así que esperaba que me ayudases con el baile. И я надеялась, что ты сможешь помочь мне с танцами.  

desear

хотеть, желать

Перейти к списку глаголов 

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
deseo
deseas
desea
deseamos
deseáis
desean
deseaba
deseabas
deseaba
deseábamos
deseabais
deseaban
deseé
deseaste
deseó
deseamos
deseasteis
desearon
desearé
desearás
deseará
desearemos
desearéis
desearán
desearía
desearías
desearía
desearíamos
desearíais
desearían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
desee
desees
desee
deseemos
deseéis
deseen
deseara
desearas
deseara
deseáramos
desearais
desearan
desease
deseases
desease
deseásemos
deseaseis
deseasen
deseare
deseares
deseare
deseáremos
deseareis
desearen

desea
desee
deseemos
desead
deseen
Le deseamos éxito. Мы желаем ему успеха. наст. время
 Ella deseaba tener a su familia alrededor. Она хотела что бы ее семья была с ней. прошедшее длительное время
Cuando eras pequeña ¿deseaste ser invisible?  Когда ты была маленькой, ты мечтала стать невидимой? прошедшее в.
Le desearé buena suerte. Я пожелаю ему удачи. будущее в.

reunirse

встречаться

Перейти к списку глаголов

Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
me reúno
te reúnes
se reúne
nos reunimos
os reunís
se reúnen
me reunía
te reunías
se reunía
nos reuníamos
os reuníais
se reunían
me reuní
te reuniste
se reunió
nos reunimos
os reunisteis
se reunieron
me reuniré
te reunirás
se reunirá
nos reuniremos
os reuniréis
se reunirán
Me reúno el lunes con Colleen para hablar sobre asuntos. У меня встреча с Колин в понедельник, поговорим делах. наст. время
Creo que se reunía con una mujer. Думаю, он встречался с женщиной. прошедшее длительное время
¿Con quién te reuniste en el bosque? С кем ты встречалась в лесу? прошедшее в.
Dile que me reuniré con él tan pronto como pueda. Скажите ему, что я встречусь с ним так скоро, как смогу. будущее в.
Me alegra que se reúna con nosotros. Я рад, что вы смогли присоединиться к нам.  

afeitarse

бриться

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
me afeito
te afeitas
se afeita
nos afeitamos
os afeitáis
se afeitan
me afeitaba
te afeitabas
se afeitaba
nos afeitábamos
os afeitabais
se afeitaban
me afeité
te afeitaste
se afeitó
nos afeitamos
os afeitasteis
se afeitaron
me afeitaré
te afeitarás
se afeitará
nos afeitaremos
os afeitaréis
se afeitarán
me olvidaría
te olvidarías
se olvidaría
nos olvidaríamos
os olvidaríais
se olvidarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
me olvide
te olvides
se olvide
nos olvidemos
os olvidéis
se olviden
me olvidara
te olvidaras
se olvidara
nos olvidáramos
os olvidarais
se olvidaran
me olvidase
te olvidases
se olvidase
nos olvidásemos
os olvidaseis
se olvidasen
me olvidare
te olvidares
se olvidare
nos olvidáremos
os olvidareis
se olvidaren

aféitate
aféitese
afeitémonos
afeitaos
aféitense
 Porque me afeito con gel. Потому что я бреюсь с гелем. наст. время
Hacía tres semanas que no me afeitaba. Я не брился в течение трех недель. прошедшее длительное время
Ni siquiera has notado que me afeité. Ты даже не заметила, что я побрился. прошедшее в.
No me afeitaré las piernas en la bañera. Я не буду брить ноги в ванной. будущее в.

olvidarse

забывать

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
me olvido
te olvidas
se olvida
nos olvidamos
os olvidáis
se olvidan
me olvidaba
te olvidabas
se olvidaba
nos olvidábamos
os olvidabais
se olvidaban
me olvidé
te olvidaste
se olvidó
nos olvidamos
os olvidasteis
se olvidaron
me olvidaré
te olvidarás
se olvidará
nos olvidaremos
os olvidaréis
se olvidarán
me olvidaría
te olvidarías
se olvidaría
nos olvidaríamos
os olvidaríais
se olvidarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
me olvide
te olvides
se olvide
nos olvidemos
os olvidéis
se olviden
me olvidara
te olvidaras
se olvidara
nos olvidáramos
os olvidarais
se olvidaran
me olvidase
te olvidases
se olvidase
nos olvidásemos
os olvidaseis
se olvidasen
me olvidare
te olvidares
se olvidare
nos olvidáremos
os olvidareis
se olvidaren

olvídate
olvídese
olvidémonos
olvidaos
olvídense
A veces me olvido de lo que hice. Иногда я забываю о том, что сделал. наст. время
Siempre se olvidaba de que estaba esperando en la línea. Он всегда забывал, что я жду на линии. прошедшее длительное время
Sé que creíste que me olvidé. Я знаю, ты думала, что я забыл. прошедшее в.
Te olvidarás de Luke. Tы забудешь Люка будущее в.

nadar

плавать

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
nado
nadas
nada
nadamos
nadáis
nadan
nadaba
nadabas
nadaba
nadábamos
nadabais
nadaban
nadé
nadaste
nadó
nadamos
nadasteis
nadaron
nadaré
nadarás
nadará
nadaremos
nadaréis
nadarán
nadaría
nadarías
nadaría
nadaríamos
nadaríais
nadarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
nade
nades
nade
nademos
nadéis
naden
nadara
nadaras
nadara
nadáramos
nadarais
nadaran
nadase
nadases
nadase
nadásemos
nadaseis
nadasen
nadare
nadares
nadare
nadáremos
nadareis
nadaren

nada
nade
nademos
nadad
naden
Siempre nado tan bien. Я всегда плаваю так хорошо. наст. время
 Ella era fuerte, nadaba... todo el tiempo. Она была сильной, она плавала... всё время. прошедшее длительное время
Siempre nadaste tan bien. Ты всегда так здорово плавал. прошедшее в.
 Si lo entiendes, nadarás en dinero. Если ты это поймёшь, то будешь купаться в деньгах. будущее в.
Nadaría en el océano más profundo. Я бы переплыл самое глубокое море.  

invitar

приглашать

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
invito
invitas
invita
invitamos
invitáis
invitan
invitaba
invitabas
invitaba
invitábamos
invitabais
invitaban
invité
invitaste
invitó
invitamos
invitasteis
invitaron
invitaré
invitarás
invitará
invitaremos
invitaréis
invitarán
invitaría
invitarías
invitaría
invitaríamos
invitaríais
invitarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
invite
invites
invite
invitemos
invitéis
inviten
invitara
invitaras
invitara
invitáramos
invitarais
invitaran
invitase
iinvitases
invitase
invitásemos
invitaseis
invitasen
invitare
invitares
invitare
invitáremos
invitareis
invitaren

invita
invite
invitemos
invitad
inviten
No la invito. Я не приглашаю ее. наст. время
Me invitabas a cenar Ты приглашал меня на ужин прошедшее длительное время
No sabía que invitaste a Max.  Не знала, что ты пригласил Макса. прошедшее в.
Invitó a abandonar la casa.  Он попросил покинуть дом. прошедшее в.
 Lo invitaremos a nuestra exhibición. Мы пригласим его на нашу выставку. будущее в.

quedar

остаться, оставаться (se dejar), оставлять

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
quedo
quedas
queda
quedamos
quedáis
quedan
quedaba
quedabas
quedaba
quedábamos
quedabais
quedaban
quedé
quedaste
quedó
quedamos
quedasteis
quedaron
quedaré
quedarás
quedará
quedaremos
quedaréis
quedarán
quedaría
quedarías
quedaría
quedaríamos
quedaríais
quedarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
quede
quedes
quede
quedemos
quedéis
queden
quedara
quedaras
quedara
quedáramos
quedarais
quedaran
quedase
quedases
quedase
quedásemos
quedaseis
quedasen
quedare
quedares
quedare
quedáremos
quedareis
quedaren

queda
quede
quedemos
quedad
queden
Tú debes decidir si vas o té quedas. Ты должен решить, уходишь или остаешься. наст. время
 Le dije que te quedabas conmigo. Я сказала ей, что ты остаешься у меня. прошедшее длительное время
Así que me quedaré aquí algún tiempo Так что, я останусь здесь на время. будущее в.

dejar

оставлять кого-то или что-то

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
dejo
dejas
deja
dejamos
dejáis
dejan
dejaba
dejabas
dejaba
dejábamos
dejabais
dejaban
dejé
dejaste
dejó
dejamos
dejasteis
dejaron
dejaré
dejarás
dejará
dejaremos
dejaréis
dejarán
dejaría
dejarías
dejaría
dejaríamos
dejaríais
dejarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
deje
dejes
deje
dejemos
dejéis
dejen
dejara
dejaras
dejara
dejáramos
dejarais
dejaran
dejase
dejases
dejase
dejásemos
dejaseis
dejasen
dejare
dejares
dejare
dejáremos
dejareis
dejaren

deja
deje
dejemos
dejad
dejen
Cuando me dejaste, estaba perdido. Когда ты оставила меня, я был потерян. прошедшее в.
No significa que dejaremos de buscar. Это не значит, что мы прекратим искать. будущее в.

caer

падать

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
caigo
caes
cae
caemos
caéis
caen
caía
caías
caía
caíamos
caíais
caían
caí
caíste
cayó
caímos
caísteis
cayeron
caeré
caerás
caerá
caeremos
caeréis
caerán
caería
caerías
caería
caeríamos
caeríais
caerían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
caiga
caigas
caiga
caigamos
caigáis
caigan
cayera
cayeras
cayera
cayéramos
cayerais
cayeran
cayese
cayeses
cayese
cayésemos
cayeseis
cayesen
cayere
cayeres
cayere
cayéremos
cayereis
cayeren

cae
caiga
caigamos
caed
caigan
Y si me resbalo y me caigo? А если я поскользнусь и упаду? наст. время
Si te caes al agua, te quedarás allí. Если упадешь в воду, тут и останешься. наст. время
No caía una hoja sin nuestro permiso. Не падал лист без нашего разрешения. прошедшее длительное время
Me caí, me rompí el tobillo.  Я упал, я сломал лодыжку. прошедшее в.
Mi amiga se cayó de la escalera. Моя подруга упала с лестницы. прошедшее в.
Muchos héroes cayeron durante aquella Guerra.  Много героев погибло в той войне. прошедшее в.
 Me reiré, y tú te caerás. Я засмеюсь, и ты упадешь. будущее в.

pasar

случаться, проводить (время)

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
paso
pasas
pasa
pasamos
pasáis
pasan
pasaba
pasabas
pasaba
pasábamos
pasabais
pasaban
pasé
pasaste
pasó
pasamos
pasasteis
pasaron
pasaré
pasarás
pasará
pasaremos
pasaréis
pasarán
pasaría
pasarías
pasaría
pasaríamos
pasaríais
pasarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
pase
pases
pase
pasemos
paséis
pasen
pasara
pasaras
pasara
pasáramos
pasarais
pasaran
pasase
pasases
pasase
pasásemos
pasaseis
pasasen
pasare
pasares
pasare
pasáremos
pasareis
pasaren

pasa
pase
pasemos
pasad
pasen
Como pasas tu tiempo libre es tu problema. Как ты проводишь своё свободное время - это твое дело. наст. время
Pasa la tarde viendo la tele. Он проводит вечер за телевизором. наст. время
¿Porque no pasabas suficiente tiempo con ella? Потому что ты проводил с ней не достаточно времени? прошедшее длительное время
Dijo que pasasteis una noche increíble. Он сказал, что вы вчера замечательно провели вечер. прошедшее в.
Mañana pasaré todo el día con ellos. Завтра я проведу с ними весь день. будущее в.
no puedo creer que pasaras de mi. Не могу поверить, что ты прошла мимо меня.  

entrar

входить

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
entro
entras
entra
entramos
entráis
entran
entraba
entrabas
entraba
entrábamos
entrabais
entraban
entré
entraste
entró
entramos
entrasteis
entraron
entraré
entrarás
entrará
entraremos
entraréis
entrarán
entraría
entrarías
entraría
entraríamos
entraríais
entrarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
entre
entres
entre
entremos
entréis
entren
entrara
entraras
entrara
entráramos
entrarais
entraran
entrase
entrases
entrase
entrásemos
entraseis
entrasen
entrare
entrares
entrare
entráremos
entrareis
entraren

entra
entre
entremos
entrad
entren
Entonces entras, y la rodeas una vez. Тогда ты входишь и обходишь её один раз. наст. время
 La maleta no entra aquí. Чемодан сюда не помещается наст. время
Las mujeres se derretían cuando Tommy entraba en la habitación. Женщины таяли, когда Томми входил в комнату. прошедшее длительное время
Te vi cuando entraste. Я заметил тебя сразу, как ты вошла. прошедшее в.
 Entrarás y harás una reverencia. Ты войдешь и поклонишься. будущее в.

pintar

красить, рисовать

Перейти к списку глаголов

 
Настоящее время Прошедшее длительное Прошедшее время Будущее время Услов. накл.
pinto
pintas
pinta
pintamos
pintáis
pintan
pintaba
pintabas
pintaba
pintábamos
pintabais
pintaban
pinté
pintaste
pintó
pintamos
pintasteis
pintaron
pintaré
pintarás
pintará
pintaremos
pintaréis
pintarán
pintaría
pintarías
pintaría
pintaríamos
pintaríais
pintarían
Сослаг. наст. время Сослагат. прошед. (любой вариант)

 

Сосл. буд. (не употребл.) Повелит. накл.
pinte
pintes
pinte
pintemos
pintéis
pinten
pintara
pintaras
pintara
pintáramos
pintarais
pintaran
pintase
pintases
pintase
pintásemos
pintaseis
pintasen
pintare
pintares
pintare
pintáremos
pintareis
pintaren

pinta
pinte
pintemos
pintad
pinten
 Pinto las cosas que veo a mi alrededor. Я рисую вещи, которые вижу вокруг себя. наст. время
¿Recuerdas cómo sacaba la lengua cuando pintaba? Помнишь, как она высовывала язык, когда рисовала. прошедшее длительное время
¿Pintaste una imagen de mí? Ты нарисовал меня? прошедшее в.
 Pintaré mi tienda de arriba abajo. Я покрашу мой магазин сверху донизу. будущее в.
Quiero que pintes. Я хочу, чтобы ты рисовала.  

 
 

Испанский язык легко и бесплатно:


  Как быстро выучить испанский язык?   Испанское произношение. Говорим правильно - видео


 

Как читаются испанские слова? Правила чтения


  Первые фразы на испанском языке - видео
 
  Как учить и легко запоминать испанские слова?

  Русско-испанский разговорник. Испанский для туристов


  Грамматика испанского языка за 1 день


  Испанские глаголы с предлогами


 

Популярные испанские глаголы с примерами

 

  Спряжение испанских глаголов и как быстро запомнить
 
Уроки,
видеоуроки и упражнения по испанскому языку

 
Аудио и видео подкасты по испанскому языку с субтитрами


  Топики по испанскому языку с переводом


  Диалоги, видеодиалоги на испанском языке с текстом и переводом
 

Цитаты и статусы на испанском языке с переводом
 

  Короткое видео на испанском языке с субтитрами


  Пословицы и поговорки на испанском языке с переводом


  Фильмы и сериалы на испанском языке с субтитрами - видео

 

  Учебники, самоучители, аудио курсы по испанскому языку

 

  Песни на испанском языке с субтитрами
 

Общение на испанском языке


  Радио онлайн  на испанском языке
 

Стихи на испанском языке с переводом

  Телевидение онлайн на испанском языке


 

Книги на испанском языке (+ переводом)



  Газеты и журналы на испанском языке

  

 

Испанский язык для детей (мультфильмы с субтитрами) - видео

  Перевод испанских текстов онлайн
 


 


 


 
   
   
   
   
   
   
   
 
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   

 

*

bottem of the shadow

Учим бесплатно английский, французский, испанский, итальянский, немецкий языки. Общайтесь легко на иностранных языках!

                                            


englishonline@mail.ru
Яндекс.Метрика